Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
teks yang hendak ditulis
ઘાટ આપવા માટેનું લખાણ
Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
_teks yang hendak disalin:
નકલ કરવા માટેનું લખાણ (_t):
Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
berkas yang hendak dikirim
મોકલવા માટે ફાઇલો
Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
flag gtk+ yang hendak dihapus
gtk+ ભૂલ શોધક નિશાની સુયોજીત નથી
Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
teks bermarka yang hendak ditulis
ઘાટ આપવા માટે નિશાનીત કરાયેલુ લેખન
Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
masukkan karakter yang hendak digunakan
અક્ષરોનો સમૂહ વાપરવા માટે દાખલ કરો
Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
pilih file-file yang hendak dibuka
ખોલવા માટે ફાઇલો પસંદ કરો
Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
layar tempat jendela hendak ditampilkan
સ્ક્રિન કે જ્યાં વિન્ડો દેખાડવામાં આવશે
Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
bendera debug gtk+ yang hendak dilepas
નહિં સુયોજિત કરવા માટેના gtk+ ડિબગીંગ ફ્લેગો
Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
layar tempat jendela ini hendak ditampilkan.
સ્ક્રિન કે જ્યાં વિન્ડો દેખાડવામાં આવશે.
Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
pilih b_erkas yang hendak diperbaharui:
તમે જે ફાઈલો સુધારવા માંગો તે પસંદ કરો (_e):
Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
bendera debug gtk+ yang hendak dilepaspredefinito:ltr
નહિં સુયોજિત કરવા માટેના gtk+ ડિબગીંગ ફ્લેગોpredefinito:ltr
Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 2
Calidad: