Usted buscó: kau tahu aku berbicara bahasa inggris (Indonesio - Tagalo)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Indonesian

Tagalog

Información

Indonesian

kau tahu aku berbicara bahasa inggris

Tagalog

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Indonesio

Tagalo

Información

Indonesio

bahasa inggris

Tagalo

wikang ingles

Última actualización: 2015-06-03
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Indonesio

aku di kelas bahasa inggris

Tagalo

aku di kelas bahasa inggris

Última actualización: 2024-03-30
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Indonesio

bahkan sebelum aku berbicara, engkau tahu apa yang hendak kukatakan

Tagalo

sapagka't wala pa ang salita sa aking dila, nguni't, narito, oh panginoon, natatalastas mo nang buo.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Indonesio

dengan tulus hati aku berbicara; yang kukatakan adalah yang sebenarnya

Tagalo

sasaysayin ng aking mga salita ang katuwiran ng aking puso; at ang nalalaman ng aking mga labi ay sasalitaing may pagtatapat.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Indonesio

ya tuhan, tolonglah aku berbicara, maka aku akan memuji-muji engkau

Tagalo

oh panginoon, bukhin mo ang aking mga labi; at ang aking bibig ay magsasaysay ng iyong kapurihan.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Indonesio

"bagaimana kau tahu?" tanya daud kepadanya

Tagalo

at sinabi ni david sa binata na nagsaysay sa kaniya: paanong nalalaman mo na si saul at si jonathan na kaniyang anak ay patay?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Indonesio

tahu-tahu aku telah jatuh di mata masyarakat.

Tagalo

ako'y malapit sa lahat ng kasamaan sa gitna ng kapisanan at ng kapulungan.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Indonesio

maka tuhan membalas perbuatanku yang benar sebab ia tahu aku tidak bersalah

Tagalo

kaya't ginanti ng panginoon ako ayon sa aking katuwiran; ayon sa aking kalinisan sa kaniyang paningin.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Indonesio

apa yang kamu tahu, aku pun tahu; jangan sangka aku kalah denganmu

Tagalo

kung ano ang iyong nalalaman, ay nalalaman ko rin naman: hindi ako huli sa inyo.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Indonesio

sekalipun berkali-kali aku berbicara kepadamu, kamu tidak mau mendengarkan. kamu melakukan semua dosa itu, dan tak mau menyahut jika aku memanggil

Tagalo

at ngayon, sapagka't inyong ginawa ang lahat ng gawang ito, sabi ng panginoon, at nagsalita ako sa inyo, na ako'y bumabangong maaga at nagsasalita, nguni't hindi ninyo dininig: at aking tinawag kayo, nguni't hindi kayo sumagot:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Indonesio

segalanya itu kulakukan supaya dari timur sampai ke barat semua orang tahu akulah tuhan, tak ada ilah selain aku

Tagalo

upang kanilang maalaman mula sa sikatan ng araw, at mula sa kalunuran, na walang iba liban sa akin: ako ang panginoon, at walang iba.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Indonesio

jika aku bicara tentang damai, mereka menghendaki perang

Tagalo

ako'y sa kapayapaan: nguni't pagka ako'y nagsasalita, sila'y sa pakikidigma.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Indonesio

kalau aku tidak dikalahkan musuhku, tahulah aku bahwa engkau berkenan kepadaku

Tagalo

sa pamamagitan nito ay natatalastas ko na nalulugod ka sa akin, sapagka't ang aking kaaway ay hindi nagtatagumpay sa akin.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Indonesio

kamu semua akan mati sebagai kurban kekerasan. sebab, ketika aku memanggil, kamu tidak menjawab, dan ketika aku berbicara, kamu tidak mendengarkan. kamu lebih suka melawan aku dan melakukan yang jahat

Tagalo

aking iuukol kayo sa tabak, at kayong lahat ay magsisiyuko sa patayan; sapagka't nang ako'y tumawag, kayo'y hindi nagsisagot; nang ako'y magsalita, kayo'y hindi nangakinig; kundi inyong ginawa ang masama sa harap ng aking mga mata, at inyong pinili ang di ko kinaluluguran.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Indonesio

bicaralah, maka akan kuberi jawaban. atau biarlah aku bicara, lalu berilah balasan

Tagalo

kung magkagayo'y tumawag ka, at ako'y sasagot; o papagsalitain mo ako, at sumagot ka sa akin.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Indonesio

kalau aku bicara, deritaku tidak reda; jika aku berdiam diri, apa pula gunanya

Tagalo

bagaman ako'y nagsasalita, ang aking hirap ay hindi naglilikat: at bagaman ako'y tumatahimik, anong ikinalalayo sa akin?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Indonesio

aku seperti seorang hamba yang berdiri di hadapan tuannya. bagaimana mungkin aku bicara kepada tuan? tenagaku habis dan napasku sesak.

Tagalo

sapagka't paanong makikipagusap ang lingkod nitong aking panginoon sa panginoon kong ito? sapagka't tungkol sa akin, ay biglang nawalan ako ng lakas, ni may naiwan mang hininga sa akin.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Indonesio

dan aku berbicara dengan dia berhadapan muka, secara jelas dan tidak dengan teka-teki. bahkan rupa-ku pun sudah dilihatnya! mengapa kamu berani melawan musa, hamba-ku itu?

Tagalo

sa kaniya'y makikipag-usap ako ng bibig, sa bibig, ng maliwanag, at hindi sa malabong salitaan; at ang anyo ng panginoon ay kaniyang makikita: bakit nga hindi kayo natakot na magsalita laban sa aking lingkod, laban kay moises?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,704,624 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo