De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
bayangan
soyalash
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tipe bayangan
saralash turi
Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bayangan bingkai
freym soyasi
Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
gambar bayangan di bawah jendelaname
name
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
centang opsi ini jika anda ingin teks batang judul untuk mempunyai tampilan 3d dengan bayangan di belakangnya.
agar belgilansa, oynaning sarlavhasidagi matn soya bilan koʻrinadi.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bahkan, lebih dari itu, panjang pendeknya bayangan kalian di waktu siang dan petang, juga tunduk dan patuh kepada perintah dan larangan allah.
Уларнинг ҳаммаси, хоҳласалар ҳам, хоҳламасалар ҳам, Аллоҳ таолога сажда қиладилар, Унга таслимдирлар, У жорий этган қонунларга бўйинсуниб яшайдилар. Нафақат уларнинг жасадлари, балки соялари ҳам Аллоҳнинг амрига эртаю кеч бўйинсунадилар–сажда қиладилар.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pada saat itu, bayangan matahari terlihat terbalik di permukaan bumi, hingga menyerupai cermin raksasa yang menghampar di atasnya, dan bayangan langit biru yang bersih terlihat di situ seperti danau.
Қиёмат қоим бўлиб, »манзил«га етганларида эса, ҳеч нарса топмайдилар.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bayangan-bayangan pepohonan pun terlihat terbalik pula hingga mengesankan adanya air. dari keterangan singkat ini tampak oleh kita bahwa fatamorgana, sebagaimana dikatakan ayat ini, tidak lain hanyalah ilusi.
Қилган амалимизнинг савобини топамиз, деб борган жойларида Аллоҳни топадилар ва Аллоҳ уларни бекаму кўст ҳисоб-китоб қилади.)
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(apakah kamu tidak memperhatikan) yakni tidak melihat (kepada) ciptaan (rabbmu, bagaimana dia memanjangkan bayang-bayang) mulai dari tenggelamnya matahari sampai dengan hendak terbitnya (dan kalau dia menghendaki) yakni rabbmu (niscaya dia menjadikan bayang-bayang itu tetap) artinya tidak hilang sekalipun matahari terbit (kemudian kami jadikan matahari atasnya) yakni bayang-bayang atau gelap itu (sebagai petunjuk) karena seandainya tidak ada matahari maka niscaya bayang-bayang atau gelap itu tidak akan dikenal.
(Ҳа, агар Аллоҳ хоҳласа, сояни жилмас қилиб, бир хилда, яъни, узаймай ҳам, қисқармай ҳам турадиган қилиб қўяр эди. Мисол учун ерни айланмайдиган қилиб қўйса, соя жилмай тураверар эди, биз эътибор бермайдиган соянинг ёйилиши ҳодисаси ортида Аллоҳнинг улкан қудрати турибди.)
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad: