Usted buscó: and could divert onto informal channels (Inglés - Árabe)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

Arabic

Información

English

and could divert onto informal channels

Arabic

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Árabe

Información

Inglés

we could divert to pittsburgh.

Árabe

نحن يُمْكِنُ أَنْ نُحوّلَ إلى بيتسبيرج.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

"and could you lift our cars onto it?"

Árabe

ونقل سياراتنا الى الضفة الأخرى ؟

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

malaysia also liaises with foreign authorities through diplomatic and informal channels.

Árabe

كما أنَّ ماليزيا تتواصل مع السلطات الأجنبية عبر القنوات الدبلوماسية وغير الرسمية.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

migrants also often send money through informal channels.

Árabe

وفي كثير من الأحيان يرسل المهاجرون أموالهم أيضا عن طريق قنوات غير رسمية.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

following informal channels of credit are open for women:

Árabe

واتباع قنوات الائتمان غير الرسمية مفتوح أمام المرأة:

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Inglés

positive feedback, received through formal and informal channels, on the quality of recommendations

Árabe

الإشادة بنوعية التوصيات عن طريق القنوات الرسمية وغير الرسمية

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

first, a substantial part of them are transferred through informal channels.

Árabe

فأولا، يُحوَّل جزء كبير منها عن طريق قنوات غير نظامية.

Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Inglés

data on remittances are incomplete and almost certainly underestimate the flows of funds through informal channels.

Árabe

والبيانات عن الحوالات غير مكتملة وتقلل بالتأكيد من قدر تدفقات الأموال عبر القنوات غير الرسمية.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Inglés

action is also taken on the consultation level with our member states, through formal and informal channels.

Árabe

كما تتخذ المنظمة إجراءات على صعيد التشاور مع الدول الأطراف فيها، عبر القنوات الرسمية وغير الرسمية.

Última actualización: 2018-06-30
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

many migrants have felt obliged to use informal channels as a consequence of being undocumented.

Árabe

ويعتقد كثير من المهاجرين أنهم مضطرون إلى استخدام قنوات غير رسمية لأنهم لا يحوزون الوثائق اللازمة.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

such a plan could divert attention from current efforts and from the instruments already in place.

Árabe

وأي خطة من هذا القبيل يمكن أن تصرف الانتباه عن الجهود الراهنة وعن الصكوك القائمة بالفعل.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

this is an onerous task and could divert resources necessary to implement the very rights the government has committed itself to protect.

Árabe

وهذه مهمة شاقة ومن شأنها أن تحول مسار موارد ضرورية لإعمال ذات الحقوق التي التزمت الحكومة بحمايتها.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

international cooperation should therefore focus on the expansion of gender-sensitive education through both formal and informal channels.

Árabe

وبالتالي فإنه ينبغي التركيز من خلال التعاون الدولي على توسيع نطاق التعليم الذي تراعي فيه الفوارق بين الجنسين، وذلك من خلال القنوات الرسمية وغير الرسمية على حد سواء.

Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

such a multiplicity of channels is important in promoting competition, incentivising cost-effective channels of remittances and formalizing informal channels.

Árabe

ويعتبر هذا التعدد في القنوات أمراً مهماً لتعزيز المنافسة، وتشجيع قنوات التحويل الفعالة من حيث التكلفة، وإضفاء الصبغة الرسمية على القنوات غير الرسمية.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

moreover, multiple claims for reparations could divert the resources of international organizations from their original mandates.

Árabe

وعلاوة على ذلك، من الممكن أن تحيد موارد المنظمات الدولية عن مسار ولاياتها الأصلية من جراء المطالبات المتعددة بالجبر.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

however, in some cases the agency ascertained the place of detention through informal channels and visited the staff members.

Árabe

بيد أن الوكالة تحققت، في بعض الحالات، من مكان الاحتجاز من خلال قنوات غير رسمية، وقامت بزيارة هؤلاء الموظفين.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

informal channels outside of financial institutions are the norm, with loans and other financial assistance coming from family and friends.

Árabe

والقنوات غير النظامية خارج المؤسسات المالية هي المعيار، وسوف تأتي القروض والمساعدات المالية من الأسرة والأصدقاء.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

the team further noted that, within the informal channels, there are several organizationally supported options from which staff may choose.

Árabe

وأشار الفريق أيضا إلى أنه يوجد في إطار القنوات غير الرسمية العديد من الخيارات المدعومة تنظيميا التي يمكن للموظف أن يختار من بينها().

Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

however, criminals sometimes acquire firearms through informal channels (organized crime, locally manufactured weapons and road-blockers).

Árabe

وقد يحدث أحيانا أن يحصل بعض المجرمين على أسلحة نارية بطرق غير رسمية (السرقة، الصنع المحلي، قطع الطرق).

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

however, criminals sometimes acquire firearms through informal channels (organized crime, locally produced weapons, road-blockers and cross-border transfer).

Árabe

بيد أنه يحدث أن يحصل مجرمون (عن طريق السرقة، أو صنع الأسلحة محليا، أو قطع الطرق، أو عبر الحدود) على أسلحة نارية.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Obtenga una traducción de calidad con
7,762,027,218 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo