Usted buscó: dehumanising (Inglés - Árabe)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

Arabic

Información

English

dehumanising

Arabic

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Árabe

Información

Inglés

the use of urine or excrement in association with degrading or dehumanising conduct or sexual conduct bestiality

Árabe

:: استخدام البول أو البراز مقترنا بسلوك مهين أو مهدر للإنسانية أو بسلوك جنسي

Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

widows forum: this programme is aimed at exposing all the dehumanising treatment meted out to widows.

Árabe

منتدى الأرامل: يهدف هذا البرنامج إلى فضح كل أشكال المعاملة اللاإنسانية للأرامل.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Inglés

this research project has also considered objectionable material concerning physical and sexual abuse of adults and degrading and dehumanising activities.

Árabe

وقد نظر هذا المشروع البحثي أيضا في المواد غير اللائقة المتعلقة بالإيذاء البدني للكبار والاعتداء عليهم جنسيا والأنشطة المهينة والمهدرة للإنسانية.

Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Inglés

the 2001 research report revealed a common view that at least some activities or aspects of videos viewed by the research population were degrading, demeaning or dehumanising to women.

Árabe

وكشف تقرير البحث لعام 2001 عن وجود وجهة نظر مشتركة مفادها أنه على أقل تقدير كانت بعض الأنشطة أو جوانب أفلام الفيديو التي شاهدها المجتمع المشمول بالبحث تحط من قدر المرأة، وتهينها وتجردها من الصفات الإنسانية.

Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Inglés

gathered here in brussels in may 2001, the first year of the new millennium, to free our fellow women, men and children from the abject and dehumanising conditions of extreme poverty,

Árabe

وقد اجتمعنا هنا في بروكسل في أيار/مايو 2001، في السنة الأولى من الألفية الجديدة، لتحرير أشقائنا من النساء والرجال والأطفال من أوضاع الفقر المدقع المسببة للإذلال والمجرِّدة من الإنسانية،

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Inglés

unfortunately, they do not get full and equal protection of the law as other women, since those in prostitution are considered to consent to and indeed invite the dehumanising treatment by the very nature of their trade.

Árabe

وللأسف فلن ينلن الحماية الكاملة والمتساوية التي يكفلها القانون لسائر النساء باعتبار أن اللائى يمارسن الدعارة يعتبرن موافقات بل ومحرضات على تلقي المعاملة المجردة من الإنسانية بحكم طبيعة حرفتهن ذاتها.

Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Inglés

for a moment, the travelers manage to put aside the threat of militarised borders and the recent memory of dehumanising conditions along the way as they stop to drink freshly pressed apple cider handed out by a local farmer, chat, and rest before they continue on.

Árabe

للحظة يتمكّن المسافرون من إزاحة تفكيرهم عن تهديد الحدود العسكريّة والذكرى القريبة للظّروف الّلا إنسانيّة الّتي عانوا منها على الطّريق حين يتوقّفون لشرب عصير التّفاح الطّازج الذّي قدّمه لهم مزارع محليّ وللدردشة والإستراحة قبل متابعة رحلتهم.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

however, according to the chraj, abhorrent cultural practices such as female genital mutilation (fgm), trokosi (ritual servitude including sexual abuse and forced labour) and dehumanising and injurious widowhood rites persist in several communities in ghana.

Árabe

غير أن اللجنة أشارت إلى استمرار ممارسات ثقافية مقيتة في العديد من المجتمعاتِ المحلية بغانا من قبيل تشويه الأعضاء التناسلية للأنثى، و`تروكوسي` (trokosi) (العبودية للطقوس وتشمل الإيذاء الجنسي والسخرة)، وطقوس الترمُّل الضارة المجرِّدة من الإنسانية.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,762,636,289 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo