Usted buscó: denouncing corruption (Inglés - Árabe)

Inglés

Traductor

denouncing corruption

Traductor

Árabe

Traductor
Traductor

Traduce al momento textos, documentos y pistas de voz con Lara

¡Traducir ahora!

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Árabe

Información

Inglés

denouncing

Árabe

مُسْتَنْكِر

Última actualización: 2020-01-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

he's denouncing bees!

Árabe

إنه يهين النحل

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

like a son denouncing his father.

Árabe

كإبن يشجب والده

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

denouncing her father and the resistance.

Árabe

وشجب والدها للمقاومة.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

elsewhere, defenders denouncing corruption and working on environmental issues are systematically attacked and threatened.

Árabe

وفي أماكن أخرى، يتعرض للهجوم والتهديد المنهجيَّيْن المدافعون الذين يندّدون بالفساد ويهتمون بقضايا البيئة.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

an editorial denouncing me in redbook magazine.

Árabe

مقالة إفتتاحية تدين ما فعلته في مجلة الكتاب الأحمر

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

a letter would be like denouncing her to them.

Árabe

الرسالة ستكون بمثابة تهمة يوقعونها بها

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

cuba is doing its duty by denouncing these facts.

Árabe

إن كوبا تؤدي واجبها باستنكار هذه الحقائق.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Inglés

that's like peter denouncing christ or worse.

Árabe

ذلك مثل بيتر يَشْجبُ السيد المسيح أَو الأسوأ.

Última actualización: 2016-11-11
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Inglés

(i) encourage a culture of denouncing discrimination:

Árabe

'1` تشجيع ثقافة التنديد بالتمييز:

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

league of arab states denouncing the measures taken by israel

Árabe

العامــة لجامعة الدول العربية بإدانــة اﻻجراءات اﻻسرائيلية

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

she never forgave the captain for denouncing her to the authorities.

Árabe

لم تسامحه لأنه سلمها للسلطات

Última actualización: 2017-10-12
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Inglés

a latter-day prophet denouncing the hypocrisies of our times.

Árabe

يريدونه شخصية مسيحية معاصرة تهاجم النفاق في زمننا!

Última actualización: 2017-10-12
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Inglés

others made provocative statements, denouncing the governing bodies in kosovo.

Árabe

وأدلى ممثلون عن شبكات أخرى بتصريحات مستفزّة، شجبوا فيها الهيئات الحاكمة في كوسوفو.

Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Inglés

it was reported that ahmed jan siddiqui was arrested on 7 june 2000 by policemen in sadda for having published articles denouncing corruption within the local civil administration.

Árabe

وذُكر أن رجال الشرطة في سادا قد ألقوا القبض على أحمد جان صدّيقي في 7 حزيران/يونيه 2000 لقيامه بنشر مقالات تدين الفساد في الإدارة المدنية المحلية.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Inglés

debating, recognizing, denouncing – whatever…. anything but suppressing!

Árabe

*** untranslated ***

Última actualización: 2020-12-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

18. vatos veliu was reportedly arrested on 16 february 1996, two days after an article of his had been published denouncing probable acts of corruption by the saranda police.

Árabe

18- وأفيد بأن فاتوس فيليو أوقف في 16 شباط/فبراير 1996، وذلك بعد يومين من صدور مقاله الذي يندد فيه بأفعال الفساد المحتملة من جانب شرطة ساراندا.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

138.52 keep denouncing unilateral coercive measures in all possible scenarios (cuba);

Árabe

138-52 مواصلة شجب التدابير القسرية الأحادية الجانب في جميع السيناريوهات الممكنة (كوبا)؛

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

it is also for this reason that he hopes to be able to develop fruitful cooperation with various organizations and institutions that perform an important task in denouncing corruption, identifying and analysing its mechanisms and preventing it.

Árabe

ولهذا أيضاً يأمل في إقامة تعاون مثمر مع مختلف المنظمات والمؤسسات التي تنهض بدور هام في كشف الفساد وتحديد آلياته وتحليلها والوقاية منها.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

three whistle-blowers told their stories, underlining the devastating consequences that exposing and denouncing instances of corruption could have for whistle-blowers and their families.

Árabe

وحكى ثلاثة مبلِّغين قصصهم مشددين على ما يمكن أن ينجرَّ عن فضح حالات الفساد والإبلاغ عنها من عواقب وخيمة على المبلِّغين عن المخالفات وأسرهم.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
8,952,956,756 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo