De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
The estimate of $2,900 provides for commercial communications charges based on past experience.
• التفاوض بشأن وثائق تأمين تغطي المسؤولية المدنية وتشمل وثيقة التأمين الجوي الرئيسية ووثيقة التأمين على المركبات السارية في العالم أجمع
Higher requirements for bank charges based on actual expenditure until 31 December 1997 28. Miscellaneous supplies
زيادة فــي اﻻحتياجات لتغطيــة الرسوم المصرفية استنادا الى النفقات الفعلية حتى ٣١ كانــون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٧
It would therefore be more logical and practical to apply interest charges based on arrears on 1 January each year.
ولذلك يصبح من المنطقي والعملي بدرجة أكبر أن تطبق رسوم الفائدة على أساس المتأخرات اعتبارا من ا كانون الثاني/يناير من كل سنة.
This differs from the allocation approach of past support budgets, which was at the major appropriation line level based on requested inputs.
ويختلف هذا عن نهج تخصيص الموارد في ميزانيات الدعم الماضية، والذي كان عند مستوى خط الاعتمادات الرئيسي استنادا إلى المدخلات المطلوبة.
199. Communications. A requirement of $7,000 is requested for telephone and facsimile charges (based on standard costs).
199 - الاتصالات - يلزم مبلغ 000 7 دولار لتغطية تكاليف الهاتف والفاكس (استنادا إلى التكاليف الموحدة)
Other reductions are due to a decrease in the number of photocopiers leased and lower requirements for bank charges based on the 2013 expenditure pattern.
أما التخفيضات الأخرى، فتُعزى لنقصان عدد أجهزة النسخ التصويري المستأجرة وانخفاض الاحتياجات المتعلقة بالرسوم المصرفية، استنادا إلى نمط الإنفاق عام 2013.
Philanthropic foundations and government partners tend to agree with UNDP on overhead charges (based on standard UNDP procedures) during the planning phases of projects.
وتنحو المؤسسات الخيرية والشركاء الحكوميون إلى الاتفاق مع البرنامج الإنمائي بشأن التكاليف العامة (على أساس إجراءات البرنامج الإنمائي الاعتيادية) خلال مراحل تخطيط المشاريع.
Environmental permitting and land titling should be self-funding if appropriate user charges based on cost-recovery are applied;
وينبغي أن تكون الرخص البيئية والمتعلقة بتمليك الأراضي ذاتية التمويل إذا فُرضت الرسوم الملائمة على المستخدمين القائمة على استعادة التكاليف؛
No charge for building 2 for shuttle and travel agency rental as the United Nations Office at Geneva have apportioned the charges based on number of staff.
لا رسوم نقل من المبنى وإليه ولإيجار وكالة السفر في ما يتعلق بالمبنى 2 بسبب تقسيم مكتب الأمم المتحدة في جنيف هذه الرسوم على أساس عدد الموظفين.
At the conclusion of the presentation of the case for the prosecution, the defence made a motion to dismiss the charges based on insufficient evidence.
143 - وفي اختتام مرافعة هيئة الادعاء، التمس الدفاع رفض التهم استنادا إلى عدم كفاية الأدلة.
(ii) dismisses all or part of an indictment which prohibits the Prosecutor from bringing new charges based on the acts underlying the dismissed indictment, or portion thereof;
'٢' رفض كل أو بعض عناصر ﻻئحة اﻻتهام التي تحظر على المدعي العام توجيه تهم جديدة استنادا إلى اﻷفعال التي تقوم عليها ﻻئحة اﻻتهام المرفوضة أو جزء منها؛
38. Human rights defenders continued to be the object of defamation campaigns and arbitrary arrests, detentions and criminal charges based on broadly-conceived laws.
38 - ومضى يقول إن المدافعين عن حقوق الإنسان لا يزالون محلاً لحملات التشهير ويجري اعتقالهم وحبسهم تعسفاً وتوجيه التُهم الجنائية إليهم استنادا إلى قوانين تقوم إلى مفاهيم فضفاضة.
The variance under this heading is attributable primarily to reduced requirements for freight and related charges and bank charges, based on the Mission's past experience.
24 - يُعزى الفرق تحت هذا البند بشكل أساسي إلى تقليص في الاحتياجات من الشحن والرسوم المتصلة به والرسوم المصرفية، على أساس الخبرة الماضية للبعثة.