Usted buscó: fear none (Inglés - Árabe)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

Arabic

Información

English

fear none

Arabic

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Árabe

Información

Inglés

respect all, fear none

Árabe

لا أخشى شيئًا

Última actualización: 2023-10-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

respect a few fear none

Árabe

respetar a unos pocos miedo ninguno

Última actualización: 2023-05-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

such a one am i to fear, or none.

Árabe

شخص كهذا لا أخافه ولا أحداً غيره

Última actualización: 2017-10-12
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

none. it's just fear.

Árabe

إن مخاوفها هي من تتحدث.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

look, what i want, what i fear, none of that means squat.

Árabe

أنظر ، ما أريده ، ما أخافه لا يعني ذلك أن أجلس متقرفصاً

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

the fear and the terror. no, i don't feel none of that.

Árabe

الخوف والرهاب لا لا أشعر بأي من هذا

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

what need we fear who knows it, when none can call our power to account?

Árabe

أيجب أن نخاف ممن يعرف فعلتنا

Última actualización: 2017-10-12
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

no. none of them... is exhibiting any fear.

Árabe

لا , ولا واحدة منهن تظهر أي خوف

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

none of you has anything left to fear anymore.

Árabe

ليس لاحد منكم انيخاف اكثر

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

there is none but he whose being do i fear.

Árabe

ما من شئ أخاف منه إلا بقاؤه حيا

Última actualización: 2017-10-12
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

those who convey the message of allah and fear him , and fear none save allah . and sufficient is allah as a reckoner .

Árabe

« الذين » نعت للذين قبله « يبلغون رسالات الله ويخشونه ولا يخشون أحدا إلا الله » فلا يخشون مقالة الناس فيما أحل الله لهم « وكفى بالله حسيبا » حافظا لأعمال خلقه ومحاسبهم .

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

none of you fear that this great fortune may drive us all to destruction.

Árabe

،لا يخشى أحد منكم أن هذه الثروة الضخمة قد تقودنا إلى الفناء

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

may you feel the wonder of all those who came before you and none of the fear.

Árabe

ربما تشعر بالدهشة لكل من جاء من قبلك ولا تشعر بأيٍ من خوفهم

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

well, i fear none of us will taste the bread of idleness. there is talk of a convention in philadelphia. they are to discuss a binding constitution.

Árabe

اخشى اننا بدءنا نذوق خبز الكسل، هناك اتفاق في "فيداليفيا" و دستور ملزم يجب ان يناقش

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Drkhateeb
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

worship none but god . i fear lest punishment befall you on a woeful day . "

Árabe

« أن » أي بأن « لا تعبدوا إلا الله إني أخاف عليكم » إن عبتم غيره « عذاب يوم أليم » مؤلم في الدنيا والآخرة .

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Drkhateeb
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

it only becomes those who believe in allah and the last day and establish prayer and pay zakah and fear none but allah to visit and tend the mosques of allah . these are likely to be guided aright .

Árabe

« إنما يعمُر مساجد الله من آمن بالله واليوم الآخر وأقام الصلاة وآتى الزكاة ولم يخش » أحدا « إلا الله فعسى أولئك أن يكونوا من المهتدين » .

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

only those enliven the mosques of allah who believe in allah and the last day and establish prayer and pay the obligatory charity and fear none except allah – so it is likely that they will be among the people of guidance .

Árabe

« إنما يعمُر مساجد الله من آمن بالله واليوم الآخر وأقام الصلاة وآتى الزكاة ولم يخش » أحدا « إلا الله فعسى أولئك أن يكونوا من المهتدين » .

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

none should inhabit the mosques of allah except those who believe in allah and the last day , establish their prayers and pay the obligatory charity , and fear none except allah . may these be among the guided .

Árabe

« إنما يعمُر مساجد الله من آمن بالله واليوم الآخر وأقام الصلاة وآتى الزكاة ولم يخش » أحدا « إلا الله فعسى أولئك أن يكونوا من المهتدين » .

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

“ that you must worship none except allah ; indeed i fear the punishment of the calamitous day upon you . ”

Árabe

« أن » أي بأن « لا تعبدوا إلا الله إني أخاف عليكم » إن عبتم غيره « عذاب يوم أليم » مؤلم في الدنيا والآخرة .

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

only he shall inhabit god 's places of worship who believes in god and the last day , and performs the prayer , and pays the alms , and fears none but god alone ; it may be that those will be among the guided .

Árabe

« إنما يعمُر مساجد الله من آمن بالله واليوم الآخر وأقام الصلاة وآتى الزكاة ولم يخش » أحدا « إلا الله فعسى أولئك أن يكونوا من المهتدين » .

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Obtenga una traducción de calidad con
7,762,740,551 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo