Usted buscó: it has been agreed between both: (Inglés - Árabe)

Inglés

Traductor

it has been agreed between both:

Traductor

Árabe

Traductor
Traductor

Traduce al momento textos, documentos y pistas de voz con Lara

¡Traducir ahora!

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Árabe

Información

Inglés

it has been agreed by and between

Árabe

تم الاتفاق بين كل من

Última actualización: 2022-09-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

it has been agreed between unjspf and esa as follows:

Árabe

فقد تم الاتفاق بين الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة وبين وكالة الفضاء الأوروبية على ما يلي:

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

it has been agreed as follows:

Árabe

فقد تم الاتفاق على ما يلي:

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

and it has been agreed to as follows:

Árabe

وقد تم الاتفاق على النحو التالي:

Última actualización: 2020-04-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

it is hereby agreed between both parties as follows:

Árabe

فقد اتفق الطرفان في هذه الوثيقة على ما يلي:

Última actualización: 2020-04-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

it has been agreed long enough, andreas?

Árabe

لقد تم ترتيب ذلك منذ وقت طويل (أندرياس) ؟

Última actualización: 2017-10-12
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

it has been agreed between the new evaluation unit and iao to share internal oversight reports.

Árabe

واتفق بين وحدة التقييم الجديدة ومكتب المراجعة الداخلية للحسابات والرقابة على تقاسم تقارير الرقابة الداخلية.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

this has been agreed to by all concerned.

Árabe

وهذا هو ما اتفقت عليه كل اﻷطراف المعنية.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

it has been agreed that statements will not exceed 7 minutes.

Árabe

اتفق على ألا تتجاوز مدة البيانات 7 دقائق.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

this date has been agreed upon by most delegations.

Árabe

وهذا التاريخ اتفقت عليه معظم الوفود.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

first, we must implement what has been agreed.

Árabe

أولا، يجب علينا أن ننفّذ ما تم الاتفاق عليه.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

4.3 it has also been agreed that the national action programmes should:

Árabe

٤-٣ وباﻻضافة إلى ذلك، تم اﻻتفاق على أنه ينبغي لبرامج العمل الوطنية:

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

a draft mandate for the co-chairmanship has been agreed between the co-chairmen.

Árabe

وقد اتفق الرئيسان المشاركان على مشروع وﻻية للرئاسة المشتركة.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

note: it has been agreed to move paragraphs. 21bis and 21ter to commitment 4.

Árabe

ملاحظة: اتفق على نقل الفقرة 21 مكررا والفقرة 21 مكررا ثانيا إلى الالتزام 4

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

mutual understanding between both partners

Árabe

:: الفهم المتبادل بين الشريكين

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

we should therefore concentrate on implementing what has been agreed.

Árabe

ولذلك، ينبغي لنا أن نركز على تنفيذ ما اتفقنا عليه.

Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

a plan for training and operational support has been agreed between the g-8 and the african countries.

Árabe

ولقد تم الاتفاق على خطة للتدريب والدعم التشغيلي بين مجموعة الثمانية وبلدان أفريقية.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

it has been agreed in the ceasefire commission that the disarmament be implemented under the following terms:

Árabe

وقد تم الاتفاق داخل لجنة وقف إطلاق النار على أن ينفذ نزع السلاح بموجب الشروط التالية:

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

for the first time, it has been agreed that all nations must take part in reducing emissions.

Árabe

وللمرة الأولى، تم الاتفاق على أنه لا بد من أن تشارك جميع الدول في الحد من الانبعاثات.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

a us$ 13.9 million project has been agreed between untaet and the world bank for a rehabilitation programme.

Árabe

وقد اتفق بين إدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية والبنك الدولي على مشروع لبرنامج إصلاح قيمته 13.9 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة الأمريكية.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
8,945,687,007 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo