De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
minimum pension
الحد الأدنى للمعاش
Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
national minimum pension
الحد الأدنى الوطني للمعاش
Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
demand-oriented minimum pension
الحد الأدنى للمعاش التقاعدي حسب الطلب
Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
13.3.1 national minimum pension
13-3-1 معاش الحد الأدنى الوطني
Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
:: an increase in the minimum pension;
:: رفع الحد الأدنى للمعاشات التقاعدية،
Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
minimum pensions
- المعاشات التقاعدية الدنيا
Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
the minimum pension level is established by the president.
393- ويحدد رئيس الجمهورية مستوى الحد الأدنى للمعاش.
Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
(a) minimum pension raised from 550 to 700 colones;
(أ) رفع الحد الأدنى للمعاشات من 550 إلى 700 كولونات؛
Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
the minimum pension is set at 100 per cent of the minimum wage.
ويحدد الحد اﻷدنى للمعاش التقاعدي بمستوى يعادل ٠٠١ في المائة من الحد اﻷدنى لﻷجور.
Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
the minimum pension for a single person in 2002 was nok 97,140.
وقد كان أقل معاش تقاعدي يتقاضاه شخص وحيد 140 97 كرونا نرويجياً في عام 2002.
Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
for twins the amount was set at 300 percent of the minimum pension.
وبالنسبة للتوأم يبلغ البدل 300 في المائة من الحد الأدنى للمعاش.
Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
among these households, one in five lives below the minimum pension.
ويعيش خُمس تلك الأسر المعيشية دون عتبة المعاش التقاعدي الأدنى.
Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
in 2009, the minimum pension will be 150 per cent higher than its 2005 value.
ومن المقرر أن يزيد الحد الأدنى للمعاش التقاعدي بنسبة 150 في المائة في عام 2009 بالمقارنة مع مستواه في عام 2005.
Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
however, women benefited from targeted redistribution through the minimum pension guarantee.
ومع ذلك أفادت المرأة من إعادة توزيع هادفة من خلال ضمان معاش الحد الأدنى.
Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
a minimum pension for a single person amounts to about nkr 60,000 per year.
فالمعاش التقاعدي اﻷدنى للشخص غير المتزوج يبلغ حوالي ٠٠٠ ٠٦ كرون نرويجي في السنة.
Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
the state allocates to its citizens a minimum pension, which represents a monthly amount.
246- وتمنح الدولة مواطنيها حداً أدنى للمعاش، يمثل مبلغاً شهرياً.
Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
the guarantee of a minimum pension entitlement per year of work, granted under certain conditions;
ضمان الحصول على حد أدنى من المعاش التقاعدي عن كل سنة عمل وفق شروط معينة؛
Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
the maximum pension per month is currently chf 2,320 and the minimum pension is chf 1,160.
ويصل الحد الأقصى للمعاش التقاعدي للشهر الواحد حالياً إلى 2320 فرنكاً سويسرياً في حين أن الحد الأدنى هو 1160 فرنكاً سويسرياً.
Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in morocco the legal and financial status of pension funds has been revised and minimum pension increased.
وفي المغرب تم تنقيح المركز القانوني والمالي لصناديق المعاشات كما تمت زيادة الحد الأدنى للمعاش.
Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
within the benchmarks utilised for the social transfer system, only the minimum pension has a poverty connotation.
وفي أسس المقارنة المستخدمة لنظام التحويل الاجتماعي، فإن للحد الأدنى من المعاش التقاعدي فقط دلالة عن الفقر.
Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 3
Calidad: