Usted buscó: peacefulness (Inglés - Árabe)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Árabe

Información

Inglés

peacefulness

Árabe

سلام

Última actualización: 2014-01-22
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Inglés

enjoy the peacefulness?

Árabe

والتمتع بالهدوء؟

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Inglés

he liked the peacefulness.

Árabe

أحبّ الهدوء

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Inglés

it was like a kind of peacefulness.

Árabe

كان الأمر مليئا بالسلام

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Inglés

know that peacefulness will bring peacefulness

Árabe

اعلموا أن الهدوء سيجلب الهدوء.

Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Inglés

and i felt this sense of peacefulness.

Árabe

وشعرت بهذا الاحساس بالسكينة

Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Inglés

don't let the city's peacefulness fool you, commissioner.

Árabe

لا تدع هدوء المدينة يخدعك، أيها المفوض.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Inglés

making peace (with) ; peaceableness ; peacefulness ; reconciliation

Árabe

مُسَالَمَة

Última actualización: 2020-01-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

there's such a peacefulness here, a special kind of quiet.

Árabe

هناك مثل السكينة هنا نوعٌ خاص من الهدوء.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

the state party emphasizes that the prior notification is necessary to guarantee the peacefulness of the public meeting.

Árabe

وتشدد الدولة الطرف على أن اﻹخطار المسبق ضروري لضمان سلمية اﻻجتماع العام.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

both the national and international communities welcomed the peacefulness, transparency and freedom which characterized the electoral process.

Árabe

وأشاد الرأي العام الوطني والمجتمع الدولي بالهدوء والشفافية اللذين اتسمت بهما العملية الانتخابية.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

the international atomic energy agency has attested, including in its latest report, to the peacefulness of its programme.

Árabe

وقد شهدت الوكالة الدولية للطاقة الذرية، بما في ذلك، في آخر تقرير لها، على الطابع السلمي لهذا البرنامج.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

in particular, it stresses the importance of ensuring that there is a climate of calm and peacefulness for the population in this pre-electoral period.

Árabe

ويشدد بوجه خاص على أهمية الحرص على توفير مناخ من الهدوء والسلام للسكان في هذه المرحلة السابقة على الانتخابات.

Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

the government does not challenge the peacefulness of this protest, where mr. htin kyaw and others were exercising their right to freedom of opinion and expression and to freedom of association.

Árabe

ولا تنازع الحكومة في سلمية هذا الاحتجاج، حيث كان السيد هتين كياو وغيره يمارسون حقهم في حرية الرأي والتعبير وفي حرية التجمع.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

my country, as a new member, is ready to bring to the next 50 years of the united nations its peacefulness and good will, its energy and enthusiasm and its knowledge and experience.

Árabe

وبلدي كعضو جديد على استعداد للعمل على أن يجلب لﻷمم المتحدة في الخمسين سنة القادمة روح المودة وحسن النية والطاقة والحماسة والمعرفة والخبرة.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

china’s rise is a fact; the enduring peacefulness of that rise must be a priority for china, its neighbors, the west, and, most importantly, the us.

Árabe

*** untranslated ***

Última actualización: 2020-12-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

this led to the creation of a special spiritual atmosphere in our turkmen land, and it is not accidental therefore that the national mentality of the turkmens was generated in its essence as internationally oriented, seeing the individual as the supreme value, and rooted in openness, tolerance, respect for the culture of other peoples and natural peacefulness.

Árabe

وهذا أفضى إلى خلق أجواء روحانية خاصة على أرضنا التركمانية، وليس من قبيل الصدفة أن العقلية الوطنية للتركمان نحت في جوهرها منحنى دوليا، تعتبـر الفرد القيمة العليا، وتأصلت جذورها في الانفتاح والتسامح واحترام ثقافة الشعوب الأخرى والسلام الطبيعي.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Obtenga una traducción de calidad con
7,763,274,265 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo