Şunu aradınız:: peacefulness (İngilizce - Arapça)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Arapça

Bilgi

İngilizce

peacefulness

Arapça

سلام

Son Güncelleme: 2014-01-22
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Wikipedia

İngilizce

enjoy the peacefulness?

Arapça

والتمتع بالهدوء؟

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Wikipedia

İngilizce

he liked the peacefulness.

Arapça

أحبّ الهدوء

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Wikipedia

İngilizce

it was like a kind of peacefulness.

Arapça

كان الأمر مليئا بالسلام

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Wikipedia

İngilizce

know that peacefulness will bring peacefulness

Arapça

اعلموا أن الهدوء سيجلب الهدوء.

Son Güncelleme: 2016-12-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İngilizce

and i felt this sense of peacefulness.

Arapça

وشعرت بهذا الاحساس بالسكينة

Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İngilizce

don't let the city's peacefulness fool you, commissioner.

Arapça

لا تدع هدوء المدينة يخدعك، أيها المفوض.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Wikipedia

İngilizce

making peace (with) ; peaceableness ; peacefulness ; reconciliation

Arapça

مُسَالَمَة

Son Güncelleme: 2020-01-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Drkhateeb

İngilizce

there's such a peacefulness here, a special kind of quiet.

Arapça

هناك مثل السكينة هنا نوعٌ خاص من الهدوء.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Drkhateeb

İngilizce

the state party emphasizes that the prior notification is necessary to guarantee the peacefulness of the public meeting.

Arapça

وتشدد الدولة الطرف على أن اﻹخطار المسبق ضروري لضمان سلمية اﻻجتماع العام.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Drkhateeb

İngilizce

both the national and international communities welcomed the peacefulness, transparency and freedom which characterized the electoral process.

Arapça

وأشاد الرأي العام الوطني والمجتمع الدولي بالهدوء والشفافية اللذين اتسمت بهما العملية الانتخابية.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Drkhateeb

İngilizce

the international atomic energy agency has attested, including in its latest report, to the peacefulness of its programme.

Arapça

وقد شهدت الوكالة الدولية للطاقة الذرية، بما في ذلك، في آخر تقرير لها، على الطابع السلمي لهذا البرنامج.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Drkhateeb

İngilizce

in particular, it stresses the importance of ensuring that there is a climate of calm and peacefulness for the population in this pre-electoral period.

Arapça

ويشدد بوجه خاص على أهمية الحرص على توفير مناخ من الهدوء والسلام للسكان في هذه المرحلة السابقة على الانتخابات.

Son Güncelleme: 2016-12-02
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Drkhateeb

İngilizce

the government does not challenge the peacefulness of this protest, where mr. htin kyaw and others were exercising their right to freedom of opinion and expression and to freedom of association.

Arapça

ولا تنازع الحكومة في سلمية هذا الاحتجاج، حيث كان السيد هتين كياو وغيره يمارسون حقهم في حرية الرأي والتعبير وفي حرية التجمع.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Drkhateeb

İngilizce

my country, as a new member, is ready to bring to the next 50 years of the united nations its peacefulness and good will, its energy and enthusiasm and its knowledge and experience.

Arapça

وبلدي كعضو جديد على استعداد للعمل على أن يجلب لﻷمم المتحدة في الخمسين سنة القادمة روح المودة وحسن النية والطاقة والحماسة والمعرفة والخبرة.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Drkhateeb

İngilizce

china’s rise is a fact; the enduring peacefulness of that rise must be a priority for china, its neighbors, the west, and, most importantly, the us.

Arapça

*** untranslated ***

Son Güncelleme: 2020-12-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Drkhateeb

İngilizce

this led to the creation of a special spiritual atmosphere in our turkmen land, and it is not accidental therefore that the national mentality of the turkmens was generated in its essence as internationally oriented, seeing the individual as the supreme value, and rooted in openness, tolerance, respect for the culture of other peoples and natural peacefulness.

Arapça

وهذا أفضى إلى خلق أجواء روحانية خاصة على أرضنا التركمانية، وليس من قبيل الصدفة أن العقلية الوطنية للتركمان نحت في جوهرها منحنى دوليا، تعتبـر الفرد القيمة العليا، وتأصلت جذورها في الانفتاح والتسامح واحترام ثقافة الشعوب الأخرى والسلام الطبيعي.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Drkhateeb

Daha iyi çeviri için
7,763,347,308 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam