Usted buscó: substantial proportion (Inglés - Árabe)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

Arabic

Información

English

substantial proportion

Arabic

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Árabe

Información

Inglés

tunisia currently had a substantial proportion of women magistrates.

Árabe

وأضافت أن لدى تونس حالياً نسبة كبيرة من النساء بين القضاة.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Inglés

allocation of a substantial proportion of the budget to national defence;

Árabe

(و) إنفاق جزء كبير من الميزانية لتأمين الدفاع عن البلد؛

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

it would potentially do a substantial proportion of its business on credit.

Árabe

وقد تباشر المؤسسة جزءاً كبيراً من أعمالها عن طريق الائتمان.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Inglés

a substantial proportion of the premature deaths they cause could be avoided.

Árabe

ويمكن تفادي نسبة كبيرة من الوفيات السابقة للأوان التي تسببها هذه الأمراض.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

81. aboriginal women constitute a substantial proportion of the population of saskatchewan.

Árabe

81- وتمثل نساء السكان الأصليين نسبة ضخمة من سكان ساسكتشوان.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

a substantial proportion of world trade now takes place within the manufacturing sector.

Árabe

تُسجل نسبة كبيرة من التجارة العالمية اليوم داخل القطاع الصناعي.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Inglés

a substantial proportion of the world's poor depends on forest resources for subsistence.

Árabe

وتعول نسبة كبيرة من فقراء العالم على موارد الغابات لإيجاد سبل عيشها.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

women currently constitute a substantial proportion of ministry of justice staff (43%).

Árabe

والنساء يُشكلن الآن نسبة كبيرة من موظفي وزارة العدل (43 في المائة).

Última actualización: 2018-06-30
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

78. a substantial proportion of unodc activities are coordinated and managed by its 65 field offices.

Árabe

78 - تنسق المكاتب الميدانية الـ 65 وتدير نسبة كبيرة من أنشطة مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

developed countries have questioned the increased flexibilities as it may exclude substantial proportion of sensitive products.

Árabe

وأبدت البلدان المتقدمة شكوكاً حول المرونة الزائدة نظراً لأنها قد تستبعد نسبة كبيرة من المنتجات الحساسة.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

income derived from social pensions was reaching a substantial proportion of the poorest sectors of the population.

Árabe

والدخل المستمد من المعاشات التقاعدية الاجتماعية يصل إلى نسبة كبيرة من أفقر القطاعات من السكان.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

as indicated in the following section, a substantial proportion of these countries executed offenders quite rarely.

Árabe

(33) وكما هو مبين في الجزء التالي، قامت نسبة كبيرة من هذه البلدان بإعدام مجرمين ولكن في حالات نادرة جدا.

Última actualización: 2018-06-30
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

a substantial proportion of illegally circulated narcotic drugs and psychotropic substances were being imported into their states.

Árabe

ونسبة كبيرة من المخدرات والمؤثرات العقلية التي تُتداول بصورة غير قانونية تُستورد إلى داخل دولها.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

32. the mining and natural resources sector received a substantial proportion of undp assistance in previous programming cycles.

Árabe

٢٣ - وبخصوص المناجم والموارد الطبيعية، حصل قطاع اﻷنشطة هذا في أثناء الدورتين السابقتين على مساعدة هامة من البرنامج اﻹنمائي.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

developing countries question the increased scope of flexibilities that may exclude a substantial proportion of sensitive developed country products.

Árabe

وتعترض البلدان المتقدمة النمو على زيادة نطاق المرونة التي قد تستبعد نسبة كبيرة من المنتجات الحساسة للبلدان النامية.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

even in countries with a relatively developed modern sector, a very substantial proportion of female workers is in the informal sector.

Árabe

وتوجد نسبة كبيرة جدا من العامﻻت في القطاع غير المنظم حتى في البلدان التي يكون لديها قطاع منظم حديث ومتطور نسبيا.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

moreover, remittances from migrants form a substantial proportion of foreign earnings for sending countries and a stable source of development finance.

Árabe

وعلاوة على ذلك، فإن تحويلات المهاجرين تشكل نسبة جوهرية من الحصائل الأجنبية للبلدان المُرسلة، ومصدراً ثابتاً للتمويل الإنمائي.

Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

262. cooperation from taiwan, japan and the united states also accounts for a substantial proportion of total resources approved as bilateral cooperation.

Árabe

262- كما حظي التعاون مع تايوان واليابان والولايات المتحدة بنسبة كبيرة من إجمالي الموارد المعتمدة في إطار التعاون الثنائي.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

the estimate is that between 250,000 and 500,000 were killed - a substantial proportion of rwanda's population of 7 million.

Árabe

ويُقدر أن ما يتراوح بين ٠٠٠ ٢٥٠ و ٠٠٠ ٥٠٠ نسمة قد قتلوا، وهي نسبة كبيرة من سكان رواندا البالغ عددهم ٧ مﻻيين.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Inglés

furthermore, births to migrants can account for substantial proportions of all births.

Árabe

وعلاوة على ذلك، يمكن أن تمثل ولادات المهاجرين نسبا كبيرة من مجموع الولادات.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Drkhateeb

Obtenga una traducción de calidad con
7,762,005,555 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo