Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
no chaplains or counsellors?
shoferë taksije? ushtria s'ishte e përgatitur.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
now advise me in this, counsellors.
“o pari! – tha ajo – këshillomëni në këtë çështje.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
thy testimonies also are my delight and my counsellors.
porositë e tua janë gëzimi im dhe këshilltarët e mi.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and let's not forget to welcome the tall oaks camp counsellors.
dhe mos harrojmë t'u urojmë mirëseardhjen këshilltarëve të lisave të lartë.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
the counsellors have a secret stash in the fridge across the hall.
këshilltarët kanë një arkë të fshehtë tek frigoriferi tek dhoma përballë.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and he sware unto them both: verily i am unto you of your good counsellors.
dhe ai (djalli) iu betua atyre (duke thënë): “unë jam për ju, me të vërtetë, këshilltar i sinqertë!”
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
my counsellors, pronounce to me upon my dream, if you are expounders of dreams.'
o ju pari, nëse dini të interpretoni ëndrrën, më tregoni për ëndërrën time!”
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
but he turned to his counsellors, and said: "he is a magician or lunatic."
e ai, duke shpresuar në forcën e vet, i ktheu shpinën dhe tha: “Është magjistar ose i marrë”!
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
now advise me in this, counsellors. i never decide any affair till i have conferred with you."
(mbretëresha) tha: “o pari, më këshilloni se ç’duhet të bëjë në këtë çështje time! unë nuk do të vendos asgjë pa ju!”
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
solomon then said, "o counsellors, which of you can bring me her throne before they come to me in submission?
(sulejmani tha): “o parësi, kush prej jush do të më sjellë fronin e saj, para se të vijnë ata të përulur?”
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
i did indeed convey to you the message for which i was sent by my lord: i gave you good counsel, but ye love not good counsellors!"
ju kam pas komunikuar traktatin e zotit tim dhe ju këshillova, por ju nuk i doni këshilluesit”.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
elections on may 25th would also square nicely with the four-year mandates of mayors, local and municipal counsellors, whose terms began in june 2004.
zgjedhjet në 25 maj do të shkonin mirë me mandatin katër- vjeçar të kryebashkiakëve lokalë dhe këshilltarëve lokalë e bashkiakë, afati i të cilëve nisi në qershor 2004.
Última actualización: 2012-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and we had aforetime forbidden foster-mothers for him; so she said: shall direct you unto a household who will rear him for you and who will be unto him good counsellors.
e, na ia kemi pasë ndaluar mëndeshat (gruaja që i jep gji fëmijës së huaj), musait, e ajo (motra e musait) tha: “a doni t’ju gjejë një familje, e cila do të kujdeset për të, duke ia dashur të mirën atij?”
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
then he turned from them, and said: o my people! assuredly delivered unto you the messages of my lord, and counselled you good, but ye approve not the good counsellors.
ai (salihu), u largua prej tyre dhe tha: “o populli im! unë ua kam sjellë urdhërin e zotit tim dhe ju kam këshilluar, por ju nuk i doni ata që këshillojnë”.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"get your chin up." you know what the counsellor would say?
"ngrije mjekrën. " e di se cfarë thoshte këshilltari?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible