Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
meanwhile, hamas bides its time.
unterdessen wartet die hamas einfach den richtigen augenblick ab.
Última actualización: 2015-05-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
buchhandlung - bides gbr (dresden, germany)
von: buchhandlung - bides gbr (dresden, germany)
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
the entire counter-revolution bides its time behind the backs of blum and jouhaux.
die gesamte konterrevolution versteckt sich abwartend hinter blums und jouhaux rücken.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
the new moon comes in her natural al beauty and full of hope ; but the dark volcano bides his time.
der neue mond kommt in ihre natural al schönheit und voll von der hoffnung; aber der dunkle vulkan wartet seine zeit ab.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
marvelous in her shrewdness and cunning is the roman church. she can read what is to be. she bides her time, seeing that the protestant churches are paying her homage in their acceptance of the false sabbath and that they are preparing to enforce it by the very means which she herself employed in bygone days.
sie wartet ruhig ihre zeit ab, da sie sieht, daß die protestantischen kirchen ihr durch die annahme des falschen sabbats huldigung erweisen, und daß sie sich vorbereiten, denselben mit den nämlichen mitteln einzuschärfen, deren sie sich in den vergangenen tagen selbst bediente.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
we must bide our time and ensure that this negotiating framework can operate, particularly bearing in mind the currently positive greek-turkish relations.
ich denke, wir müssen der zeit zeit lassen und dafür sorgen, daß dieser verhandlungsrahmen funktionieren kann, insbesondere vor dem hintergrund des guten moments der griechisch-türkischen beziehungen.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 5
Calidad: