Preguntar a Google

Usted buscó: blanc comme un linge (Inglés - Alemán)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Alemán

Información

Inglés

Comme un chef

Alemán

Comme un chef

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

Comme un seul homme FR (2001)

Alemán

Comme un seul homme FR (2001)

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

Comme un petit oiseau, je chanterais.

Alemán

Comme un petit oiseau, je chanterais.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

Slimani : "Ici, je me sens comme un ...

Alemán

Slimani : "Ici, je me sens comme un ...

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

C’est le bon choix pour vivre comme un Barcelonais

Alemán

C’est le bon choix pour vivre comme un Barcelonais

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

tout le monde se gêne et il y a comme un silence

Alemán

tout le monde se gêne et il y a comme un silence

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

[13] RICŒUR, Soi-même comme un autre, p. 17.

Alemán

[22] Ebd.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

Les Enseignements de la Peinture du Jardin grand comme un Grain de Moutarde.

Alemán

)* JIEZIYUAN HUAZHUAN "Mustard Seed Garden Manual of Painting"

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

tu m'excite ma jujudith !!!!!!!! je suis comme un dingue avec toi !

Alemán

tu m'excite ma jujudith !!!!!!!! je suis comme un dingue avec toi !

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

Il semble parfois être comme un conte de fée sans fin, n'est pas?

Alemán

Il n'y a pas de retour.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

Comme un chef (The Chef) by Daniel Cohen (FR, Culinary Cinema)

Alemán

Comme un chef (The Chef) von Daniel Cohen (FR, Kulinarisches Kino)

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

* Id., "De la programmation considérée comme un des beaux-arts", La Découverte, Paris 1992.

Alemán

La Découverte, Paris 1992* "Les arbres de connaissances".

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

http://www.mediaboard.net.ua/shef-comme-un-chef-2012-dvdrip.html

Alemán

http://allfilmss.info/serials/1987-masha-i-medved-23-seriya.html

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

Comme un cheveu sur la soupe (), is a French comedy film from 1956, directed by Maurice Regamey, written by Yvan Audouard, starring Louis de Funès.

Alemán

(Originaltitel: "Comme un cheveu sur la soupe") ist eine französische Filmkomödie aus dem Jahr 1957.

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

chef comme un film filmy http://www.mediaboard.net.ua/shef-comme-un-chef-2012-dvdrip.html

Alemán

http://autoexpert.biz.ua/avto-novosti/408-toyota-prezentovala-samyj-yekonomichny ...

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

After movies like "Sale comme un ange" (91) and "La place d'un autre" (93) he managed his breakthrough with his appearance in "Trois couleurs: Rouge" (94).

Alemán

Nach Filmen wie "Sale comme un ange" (91) und "La place d'un autre" (93) schaffte er den endgültigen Durchbruch mit seiner Darstellung im Film "Trois couleurs: Rouge" (94).

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

Besides collaborating regularly in his parents’ creations, he has also worked with Matthieu Chedid, Henri Salvador and Biréli Lagrène. The latter sparked his passion for gypsy jazz and Thomas Dutronc’s first album, Comme un manouche sans guitare, was a big hit in 2007. In 2014, a new tour and new creation, he chooses to explore the smooth cabaret style of the Parisian années folles.

Alemán

Neben seinen regelmäßigen Kooperationen bei verschiedenen Projekten seiner Eltern, arbeitete er auch mit Matthieu Chedid, Henri Salvador und Bireli Lagrene. Letzter ist vollständig vom Manouche Virus angesteckt, und das letzte Album von Thomas Dutronc, Comme un manouche sans guitare, sorgte in 2007 für Aufruhr. Für eine neue Tour mit neuen Werken in 2014, hat er sich entschieden dich erneut dem Cabaret Stil der verrückten Jahre in Paris zuzuwenden.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

But what about its realism? Of course, I simply like to paint. Unfortunately, however, this is not enough to constitute an artistic practice which is … not too stupid (Duchamp rightly rebelled against the expression, bête comme un peintre (stupid as a painter).

Alemán

Was soll aber der Realismus? Gewiss male ich einfach gern. Leider reicht dies nicht mehr als Basis einer nicht all zu einfältigen Kunstpraxis (Duchamp kämpfte schon gegen einen in der französischen Sprache geläufigen Spruch „bête comme un peintre“ - „dumm wie ein Maler“).

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

Comme un chef (The Chef) by Daniel Cohen, a French comedy, will kick off the series. The film is as light and tasty as the brioches that chef Lagarde (Jean Reno) bakes for his daughter to keep peace in the family as well as rescue French haute cuisine from molecular cooking. Sonja Frühsammer will serve a meal following the film.

Alemán

Den Auftakt macht Comme un chef (The Chef) von Daniel Cohen, eine französische Komödie, die so locker und lecker ist, wie die Brioches, die Chefkoch Lagarde (Jean Reno) für seine Tochter zubereitet, um den Familienfrieden und außerdem die französische Haute Cuisine vor der Molekularküche zu retten. Sonja Frühsammer wird nach dem Film ein Menü servieren.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

Guillaume Depardieu continued to performance impressive roles in the recent years, among them the serial "Les Misérables" (00), "Comme un avion" (02), "Peau d'ange" (02), the serial "Napoléon" (02), "Milady" (04), "La France" (07) and "Versailles" (08).

Alemán

In den letzten Jahren konnte Guillaume Depardieu weiterhin viele eindrückliche Rollen spielen, darunter die Serie "Les Misérables" (00), "Comme un avion" (02), "Peau d'ange" (02), die Serie "Napoléon" (02), "Milady" (04), "La France" (07) und "Versailles" (08).

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
4,401,923,520 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo