Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
i cannot judge that.
das kann ich nicht beurteilen.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
“we cannot judge thomas aquinas.
„wir können thomas von aquin nicht verurteilen.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
we cannot judge the parties equally.
man sollte die seiten nicht über einen kamm scheren.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
for that alone, we cannot judge him too harshly.
allein dafür können wir ihn nicht zu hart beurteilen.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
after all, we cannot judge what is normal, can we?
wir selber können doch auch nicht bewerten, was normal ist.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
you cannot judge a person if you don't know him well.
du kannst nicht über einen menschen urteilen, wenn du ihn nicht gut kennst.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
angels cannot judge human beings, we are told by scripture.
engel können nach der schrift nicht menschen richten.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i cannot judge in advance the result to be arrived at by the council.
wir vertreten mittlerweile die auffassung, dass das problem der kindersoldaten keine randerscheinung ist.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
you cannot judge distance as the only thing you measure it against is yourself.
man kann keine entfernungen einschätzen, da man außer sich selbst keine bezugspunkte hat.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i cannot judge from here, from my accursed afar, how near this second revolution is.
ich kann von hier, von dieser verfluchten ferne aus, nicht darüber urteilen, wie nahe diese zweite revolution ist. skobelew, der sieh an ort und stelle befindet, kann das besser beurteilen.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
moreover we cannot judge how carefully it was made or to what extent rhenanus followed it.
sitzen. ausserdem lässt sich nicht beurteilen, bis zu welchem grade sie sorgfältig war und wieweit es dem rhenanus be- liebte, ihr zu folgen.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
we in the european commission cannot judge whether the results are relevant for any other country.
wir in der europäischen kommission können nicht beurteilen, ob die ergebnisse für ein anderes land von belang sind.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
allah will judge with justice, whereas those whom they call upon beside him cannot judge at all.
und allah entscheidet der wahrheit entsprechend. diejenigen aber, die sie anstatt seiner anrufen, haben nichts zu entscheiden.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
out of human or ego sight i cannot judge this at the moment because the tremble started again.
aber aus menschlicher bzw. ego-sicht kann ich das im moment nicht beurteilen, weil das zittern wieder anfängt.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
when it comes to an energy tax, i cannot judge exactly how long it is going to take to introduce this.
was die energiesteuer betrifft, so kann ich nicht genau einschätzen, welche zeit dies noch in anspruch nehmen wird.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
how the differences to the originals are in detail, i cannot judge. i am hugely happy with these modules.
wie die unterschiede zu den originalen im detail sind, kann ich nicht beurteilen. ich bin ausgesprochen glücklich mit diesen modulen.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
humanitarian workers are not military strategists, so they cannot judge what kind and what size of deployment of peacekeepers is adequate.
entwicklungshelfer sind keine militärstrategen und können daher nicht beurteilen, wie und in welchem umfang friedenstruppen eingesetzt werden sollten, um einen ausreichenden schutz zu gewähren.
Última actualización: 2015-05-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i take exception to the fact that the consumer is considered as someone who cannot judge for himself what he should or should not do.
es geht mir gegen den strich, den verbraucher als jemanden zu betrachten, der nicht selbständig über sein tun und lassen urteilen kann.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
since 99% of us were not present at that meeting, we cannot judge what happened and it is not our purpose to do so.
da 99% der abgeordneten bei dem treffen nicht anwesend waren, können wir nicht nachvollziehen, was im einzelnen passiert ist, und dies ist auch nicht unsere aufgabe.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
although we cannot judge the impact of recent measures, earlier experiences provide clear evidence of the efficiency of measures in these areas.
obwohl sich die wirkung kürzlich eingeleiteter maßnahmen noch nicht abschätzen lässt, liefern bisherige erfahrungen klare anhaltspunkte für die wirksamkeit von maßnahmen in diesen bereichen.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: