De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
i like turtles.
ich mag schildkröten.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i like
i like
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 17
Calidad:
i like.
freu mich schon auf die adepticon.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i like!
gefällt mir
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
i like !!! :)
marina & the diamonds oder? einfach klasse stimme.. den rock habe ich auch :)
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
i like you
nanloloko ka
Última actualización: 2019-05-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i like c2c.
ich liebe c2c.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i like you!
so wie du es denkst
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i like sandwiches
urskadamus
Última actualización: 2016-01-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i like animals.
ich liebe tiere.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i like smile ;)
i like smile ;)
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
review: i like.
rezension:+ die teebeutel von kraus schmecken gut.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
and come on, who doesn’t like turtles!? central park photo
und kommen sie schon, wer mag bitte keine schildkröten!?
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nevertheless his initial reaction was that finns seem to “hide like turtles”.
dennoch war seine erste reaktion: die finnen „verstecken sich wie schildkröten“.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
those who like turtle odyssey game should also try these games:
diejenigen, die wortspiele mögen, sollten auch diese spiele versuchen:
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: