Usted buscó: prefigure (Inglés - Alemán)

Inglés

Traductor

prefigure

Traductor

Alemán

Traductor
Traductor

Traduce al momento textos, documentos y pistas de voz con Lara

¡Traducir ahora!

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Alemán

Información

Inglés

moreover, we preclude and prefigure experience by our assumptions.

Alemán

aber hier müssen wir in betracht ziehen, daß erfahrungen interpretiert werden, und daß unsere einschätzungen fragwürdig sind.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

m4. the church is called to proclaim and prefigure the kingdom of god.

Alemán

4. die kirche ist berufen, das reich gottes zu verkünden und vorweg darzustellen.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

these tendencies might in some way prefigure a danger like the one girard mentions.

Alemán

diese tendenzen könnten eine gefahr der art bergen, wie sie girard anspricht.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

the report does not prefigure any harmonisation of the member states' education systems.

Alemán

dieser bericht über die qualität zielt nicht auf eine harmonisierung der bildungssysteme der mitgliedstaaten ab.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

it can be said that the apostles prefigure both the church as a whole and the persons within it who are entrusted with the specific authority and responsibility.

Alemán

man kann sagen, daß die apostel sowohl die kirche als ganze als auch die personen in ihr, die mit spezifischer autorität und verantwortung betraut sind, vorweg abbilden.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

local initiatives could also prefigure a number of the jobs and activities that will be found in the service-based society of the future.

Alemán

die lokalen initiativen könnten auch einige der beschäftigungsmöglichkeiten und aktivitäten der dienstleistungsgesellschaft von morgen im voraus erproben.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

it is precisely for this reason that we are in favour of adopting amendments nos 78 and 79, which already prefigure a minimum of set rules on interceptions and on video conferences.

Alemán

gerade deshalb befürworten wir die Änderungsanträge nr. 78 und 79, die bereits ein minimum an sicheren regeln für die ermittlungen und die videokonferenzen vorwegnehmen.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Inglés

in a situation marked by increasing social suffering and a dangerous disintegration of political systems, we need to prefigure a european alternative for developing a constructive social and political dynamism.

Alemán

in einer zeit, in der der soziale leidensdruck und die gefahr eines zerfalls politischer systeme zunehmen, ist eine europäische alternative für die entwicklung einer konstruktiven politischen und sozialen dynamik unabdingbar.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

second the regional offices, "the operations of reclamation and dismantling do not affect the environmental aspects and impacts do not prefigure negatives".

Alemán

"gutschreibt" die regional büros, "die operationen von" an zweiter stelle "" ,"und gravieren abbau nicht auf dem umwelt aussehen" ein ,"und eine erste vorstellung geben die ablehnenden auswirkungen nicht.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

here we confront a block of sensations in the territory; colour, postures and sounds abound in this region. we are engaged in the past and already prefigure the future.

Alemán

hier sind wir mit einer masse von eindrücken konfrontiert; farben, stellungen, und geräusche sind in dieser region im Überfluss vorhanden.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

the plans made for the creation of a kind of integrated agricultural policy for the mediterranean and corresponding financial support for the countries of the south-eastern mediterranean are on such a scale as to prefigure the transformation of femip into an outright development bank.

Alemán

die pläne für die einführung einer integrierten agrarpolitik für den mittelmeerraum und eine entsprechende finanzielle unterstützung für die länder im südöstlichen mittelmeerraum gehen dahin, dass alles auf eine umwandlung der femip in eine echte entwicklungsbank hindeutet.

Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

from this viewpoint, the programme henceforth explicitly prefigures the intervention of the structural funds in the future member states, a development which could only be in line with delegation of the financial management of phare to the local level.

Alemán

im hinblick auf ein solches ziel wird jetzt in dem programm ausdrücklich die intervention der strukturfonds in den künftigen mitgliedstaaten vorgesehen; eine solche entwicklung zusammen mit einer Übertragung der finanzverwaltung des phare-programms auf die lokale ebene kann nur angebracht sein.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
8,952,783,804 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo