Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
the mind seeks what the heart finds .
der kopf sucht, wo das herz findet.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tears are the words the heart can't express
worte können nicht ausdrücken
Última actualización: 2022-01-31
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
the centre of the mind is in the heart.
das zentrum des denkvermögens befindet sich im herzen.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
quality begins in the mind and in the heart.
qualität beginnt in kopf und herz
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
what's the heart of this poem?
was ist die essenz dieses gedichtes?
Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
breaking's what the heart is for...
"the storyteller... yeah, that's what they call me"
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
reasoning is of the mind. feeling is of the heart.
beide sind wichtig.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
breaking's what the heart is for... top
breaking's what the heart is for...
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
you cannot solve this with the mind, only with the heart.
dies kannst du nicht mit dem verstand lösen, sondern nur mit dem herzen.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
the big deal is to put the mind at the service of the heart.
der große deal besteht darin, den verstand in den dienst des herzens zu stellen.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
life is influenced by the mind, but it is lived in the heart.
du hast die wahl, welches instrument du spielst, und du hast die wahl, wie du es spielst.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
what the heart thinks, the mouth speaks.
der mund spricht, was das herz denkt.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
in stillness the mind can expand, the body can rest, the heart gets calm.
in der stille kann sich der geist weiten, der körper kann ruhen und das herz ruhig werden.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
the mind should be a good servant, but the heart should be the master.
dem geiste steht es an, ein beflissener diener zu sein; das herz aber sei der herr.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kokoro – the heart, the mind
kokoro - das herz, der geist
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
instead we relax the mind by bringing it to the heart and by observing the breath.
stattdessen entspannen wir das denken, indem wir es zum herzen bringen und die bewegung des atems beobachten.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
36 who has put wisdom in the mind? or who has given understanding to the heart?
36 wer hat weisheit in die nieren gelegt, oder wer hat dem herzen verstand verliehen?
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
education and learning in the 21st century - educating the mind and the heart (2002)
erziehung und lernen im 21. jahrhundert erziehung des verstands und des herzens (2002)
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
certification in compliance with din en iso 9001:2000 - quality begins in the mind and in the heart
zertifizierung nach din en iso 9001:2000 - qualität beginnt in kopf und herz
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
moreover, the spirit, the heart, and the mind find great ease in prayer.
wir bezahlen den menschen, die uns ihre waren anbieten, einen preis.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: