Usted buscó: if i could come this week, i would have (Inglés - Amárico)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

Amharic

Información

English

if i could come this week, i would have

Amharic

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Amárico

Información

Inglés

i would have thought that

Amárico

ማን ያሰበው

Última actualización: 2023-12-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

or say on seeing the punishment : " if i could only return i would be among the good . "

Amárico

ወይም ቅጣቱን በምታይ ጊዜ « ለእኔ ( ወደ ምድረ ዓለም ) አንድ ጊዜ መመለስ በኖረኝና ከበጎ አድራጊዎቹ በኾንኩ » ማለቷን ( ለመፍራት መልካሙን ተከተሉ ) ፡ ፡

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

( had i worshipped things besides god , i would have been in manifest error ) .

Amárico

« እኔ ያን ጊዜ በግልጽ ስህተት ውስጥ ነኝ ፡ ፡

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

i'd have waited 500 more years for you, and if this was all the time we were allowed to have the wait was worth it. if i could, i would have you use me as your stepping stone

Amárico

አንድ ሚሊዮን ፊቶችን አይቻለሁ ግን ከሮም የበለጠ ቆንጆ አይደለም ። ሁለት ጊዜ አይቻለሁ ፣ ግን የእርስዎ ብቻ እንደ ቤት ተሰማኝ ። የእርስዎ እጅ ብቻ አይደለም ፣ ግን እሱ በትክክል የተሰማኝ ብቸኛው እጅ ነው ። እኔ በጣም ብዙ ሰዎችን አግኝቻለሁ ነገር ግን አንተ ብቻ እኔን እንዲህ ያለ ፍቅር አደረጋችሁኝ. ከመሳምዎ በፊት እንኳን ከመሳምዎ በፊት እርስዎ ከተናገሩበት ጊዜ ጀምሮ ። እኔ 500 ተጨማሪ ዓመታት መጠበቅ ነበር, 1000 ዓመታት. እና ይህ ሁሉ ጊዜ ከሆነ እኛ እንዲኖረን ተፈቅዶልናል ። መጠበቁ ዋጋ ነበረው ። ብችል ኖሮ እንደ ድንጋይህ ትጠቀምብኛለህ

Última actualización: 2024-02-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

or , lest it should say : ' if allah had only guided me i would have been one of the cautious '

Amárico

ወይም « አላህ በመራኝ ኖሮ ከሚጠነቀቁት እኾን ነበር » ማለቷን ( ለመፍራት ) ፡ ፡

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

or say : " if only god had guided me i would have been a man of fear and piety ; "

Amárico

ወይም « አላህ በመራኝ ኖሮ ከሚጠነቀቁት እኾን ነበር » ማለቷን ( ለመፍራት ) ፡ ፡

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

and not to invoke any other than god , who can neither help nor hurt me ; for if i do , i would surely be unjust .

Amárico

« ከአላህም በቀር የማይጠቅምንና የማይጎዳን አትገዛ ፡ ፡ ብትሠራም አንተ ያንጊዜ ከበደለኞቹ ትሆናለህ » ( ተብያለሁ በላቸው ) ፡ ፡

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

or say , ‘ had allah guided me i would have surely been among the godwary ! ’

Amárico

ወይም « አላህ በመራኝ ኖሮ ከሚጠነቀቁት እኾን ነበር » ማለቷን ( ለመፍራት ) ፡ ፡

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

if i argue against that i would be locked up in a tiny dark room" (this is all i can remember, sorry).

Amárico

ነገር ግን እኔ ንግግሩን ብቃወም ትንሽ ጨለማ ክፍል ውስጥ እንደሚዘጋብኝ እርግጠኛ ነኝ ፡፡

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

" i would indeed , if i were to do so , be in manifest error .

Amárico

« እኔ ያን ጊዜ በግልጽ ስህተት ውስጥ ነኝ ፡ ፡

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

say : " i would , if i disobeyed my lord , indeed have fear of the penalty of a mighty day . "

Amárico

« እኔ ከጌታዬ ባምጽ የታላቁን ቀን ቅጣት እፈራለሁ » በል ፡ ፡

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

say , " i hold not for myself [ the power of ] benefit or harm , except what allah has willed . and if i knew the unseen , i could have acquired much wealth , and no harm would have touched me .

Amárico

« አላህ የሻውን በስተቀር ለእራሴ ጥቅምንም ጉዳትንም ማምጣት አልችልም ፡ ፡ ሩቅንም ( ምስጢር ) የማውቅ በነበርኩ ኖሮ ከመልካም ነገር ባበዛሁና ክፉም ነገር ባልነካኝ ነበር ፡ ፡ እኔ ለሚያምኑ ሕዝቦች አስፈራሪና አብሳሪ እንጂ ሌላ አይደለሁም » በላቸው ፡ ፡

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

but if success comes to you from god he will say , as though no love existed between you and him : " i wish i were with them , for i would have certainly met with great success . "

Amárico

ከአላህም የኾነ ችሮታ ቢያገኛችሁ በእናንተና በእርሱ መካከል ፍቅር እንዳልነበረች ሁሉ « ታላቅ ዕድልን አገኝ ዘንድ ከነሱ ጋር በኾንኩ ወይ ምኞቴ ! » ይላል ፡ ፡

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

and if there betideth you grace from allah , then , as though there had been no tenderness between you and him , he saith : would that i had been with them ! then i would have achieved a mighty achievement .

Amárico

ከአላህም የኾነ ችሮታ ቢያገኛችሁ በእናንተና በእርሱ መካከል ፍቅር እንዳልነበረች ሁሉ « ታላቅ ዕድልን አገኝ ዘንድ ከነሱ ጋር በኾንኩ ወይ ምኞቴ ! » ይላል ፡ ፡

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and if a bounty from allah is given you , he says - and says as if there never was any affection between you and him - ' oh , would that i had been with them , i would have come by a great gain .

Amárico

ከአላህም የኾነ ችሮታ ቢያገኛችሁ በእናንተና በእርሱ መካከል ፍቅር እንዳልነበረች ሁሉ « ታላቅ ዕድልን አገኝ ዘንድ ከነሱ ጋር በኾንኩ ወይ ምኞቴ ! » ይላል ፡ ፡

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

say , “ if i had the thing for which you are impatient , then the matter between me and you would have already been decided ” ; and allah is well aware of the unjust .

Amárico

« በእርሱ የምትቻኮሉበት ቅጣት እኔ ዘንድ በኾነ ኖሮ በእኔና በእናንተ መካከል ነገሩ ( ቅጣታችሁ ) በተፈጸመ ነበር ፡ ፡ አላህም በደለኞችን ዐዋቂ ነው » በላቸው ፡ ፡

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

( muhammad ) , say , " i have no control over my benefits or sufferings , without the will of god . had i known about the unseen , i would have gained much good and would have faced no suffering .

Amárico

« አላህ የሻውን በስተቀር ለእራሴ ጥቅምንም ጉዳትንም ማምጣት አልችልም ፡ ፡ ሩቅንም ( ምስጢር ) የማውቅ በነበርኩ ኖሮ ከመልካም ነገር ባበዛሁና ክፉም ነገር ባልነካኝ ነበር ፡ ፡ እኔ ለሚያምኑ ሕዝቦች አስፈራሪና አብሳሪ እንጂ ሌላ አይደለሁም » በላቸው ፡ ፡

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

say : ' i do not have the power to acquire benefits or to avert harm from myself , except by the will of allah . had i possessed knowledge of the unseen , i would have availed myself of much that is good , and no harm would have touched me .

Amárico

« አላህ የሻውን በስተቀር ለእራሴ ጥቅምንም ጉዳትንም ማምጣት አልችልም ፡ ፡ ሩቅንም ( ምስጢር ) የማውቅ በነበርኩ ኖሮ ከመልካም ነገር ባበዛሁና ክፉም ነገር ባልነካኝ ነበር ፡ ፡ እኔ ለሚያምኑ ሕዝቦች አስፈራሪና አብሳሪ እንጂ ሌላ አይደለሁም » በላቸው ፡ ፡

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

say thou : i possess no power over benefit or hurt to myself save as allah willeth ; and had i knowledge of the unseen i would have amassed ample good , and evil would not have touched me . i am naught but a warner and a bringer of tidings unto a people who believe .

Amárico

« አላህ የሻውን በስተቀር ለእራሴ ጥቅምንም ጉዳትንም ማምጣት አልችልም ፡ ፡ ሩቅንም ( ምስጢር ) የማውቅ በነበርኩ ኖሮ ከመልካም ነገር ባበዛሁና ክፉም ነገር ባልነካኝ ነበር ፡ ፡ እኔ ለሚያምኑ ሕዝቦች አስፈራሪና አብሳሪ እንጂ ሌላ አይደለሁም » በላቸው ፡ ፡

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

say : i do not control any benefit or harm for my own soul except as allah please ; and had i known the unseen i would have had much of good and no evil would have touched me ; i am nothing but a warner and the giver of good news to a people who believe .

Amárico

« አላህ የሻውን በስተቀር ለእራሴ ጥቅምንም ጉዳትንም ማምጣት አልችልም ፡ ፡ ሩቅንም ( ምስጢር ) የማውቅ በነበርኩ ኖሮ ከመልካም ነገር ባበዛሁና ክፉም ነገር ባልነካኝ ነበር ፡ ፡ እኔ ለሚያምኑ ሕዝቦች አስፈራሪና አብሳሪ እንጂ ሌላ አይደለሁም » በላቸው ፡ ፡

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,762,635,908 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo