De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
whether of jinn or of mankind .
« ከጋኔኖችም ከሰዎችም ( ሰይጣናት እጠበቃለሁ በል ) ፡ ፡ »
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
who can see whether you stand up
በዚያ ለሶላት በምትቆም ጊዜ በሚያይህ ፡ ፡
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
whether to display the folders pane.
መረጃ ማሳየት አልተቻለም፦ %s
Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
whether or not to animate card moves
highscore
Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
whether of justification or of warning ; -
ምክንያትን ለማስወገድ ወይም ለማስፈራራት ( ጣይዎች በኾኑት መላእክት ) እምላለሁ ፡ ፡
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
whether he be from the jinn or humans . ”
« ከጋኔኖችም ከሰዎችም ( ሰይጣናት እጠበቃለሁ በል ) ፡ ፡ »
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
we shall punish them whether we take you away ,
አንተንም ( ቅጣታቸውን ስታይ ) ብንወስድህ እኛ ከእነርሱ ተበቃዮች ነን ፡ ፡
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
they said , " whether you preach to us or not ,
( እነርሱም ) አሉ « ብትገስጽም ወይም ከገሳጮቹ ባትኾንም በእኛ ላይ እኩል ነው ፤ ( ያለንበትን አንለቅም ) ፡ ፡
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
then ask them whether your lord has daughters and they have sons .
( የመካን ሰዎች ) ጠይቃቸውም ፡ ፡ « ለጌታህ ሴቶች ልጆች ለእነርሱም ወንዶች ልጆች ይኖራልን ? »
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
we will indeed take vengeance on them , whether we take you away
አንተንም ( ቅጣታቸውን ስታይ ) ብንወስድህ እኛ ከእነርሱ ተበቃዮች ነን ፡ ፡
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
how canst thou know , whether haply he might be cleansed ,
ምን ያሳውቅሃል ? ( ከኀጢአቶቹ ) ሊጥራራ ይከጀላል ፡ ፡
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
those who deny your message will not believe whether you warn them or not
እነዚያ የካዱት ( ሰዎች ) ብታስፈራራቸውም ባታስፈራራቸውም በነርሱ ላይ እኩል ነው ፤ አያምኑም ፡ ፡
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and whether you die or are killed , unto allah you will be gathered .
ብትሞቱም ወይም ብትገደሉ በእርግጥ ወደ አላህ ብቻ ትሰበሰባላችሁ ፡ ፡
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
solomon said , " we shall see whether you are truthful or a liar .
( ሱለይማንም ) አለ « እውነት እንደ ተናገርክ ወይም ከውሸታሞቹ እንደ ኾንክ ወደፊት እናያለን ፡ ፡
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
and whether you are killed or you die , towards allah you will be gathered .
ብትሞቱም ወይም ብትገደሉ በእርግጥ ወደ አላህ ብቻ ትሰበሰባላችሁ ፡ ፡
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a warning to everyone of you whether he would like to come forward or lag behind .
ከእናንተ ( ወደ በጎ ነገር ) መቅደምን ወይም ወደ ኋላ መቅረትን ለሻ ሰው ( አስፈራሪ ስትኾኑ ) ፡ ፡
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
it is no concern of yours whether he redeems them or punishes them . they are wrongdoers .
( አላህ ) በእነርሱ ላይ ይቅርታ እስኪያደርግ ወይም እነርሱ በዳዮች ናቸውና እስኪቀጣቸው ድረስ ላንተ ከነገሩ ምንም የለህም ፡ ፡
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and it is alike to them whether you warn them or warn them not : they do not believe .
ብታሰጠነቅቃቸውም ባታስጠነቅቃቸውም በእነርሱ ላይ እኩል ነው ፡ ፡ አያምኑም ፡ ፡
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
alike it is to them whether thou hast warned them or thou hast not warned them , they do not believe .
ብታሰጠነቅቃቸውም ባታስጠነቅቃቸውም በእነርሱ ላይ እኩል ነው ፡ ፡ አያምኑም ፡ ፡
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
[ solomon ] said , " we will see whether you were truthful or were of the liars .
( ሱለይማንም ) አለ « እውነት እንደ ተናገርክ ወይም ከውሸታሞቹ እንደ ኾንክ ወደፊት እናያለን ፡ ፡
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible