Usted buscó: why did you ask again and again (Inglés - Amárico)

Inglés

Traductor

why did you ask again and again

Traductor

Amárico

Traductor
Traductor

Traduce al momento textos, documentos y pistas de voz con Lara

¡Traducir ahora!

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Amárico

Información

Inglés

why did you call me

Amárico

ለምን ጠራኸኝ

Última actualización: 2023-10-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

turn your eyes again and again . your gaze turns back dazed and tired .

Amárico

ከዚያም ብዙ ጊዜ ዓይንህን መላልስ ፡ ፡ ዓይንህ ተዋርዶ እርሱም የደከመ ኾኖ ወዳንተ ይመለሳል ፡ ፡

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

then look again and again . your gaze will come back to you confused and exhausted .

Amárico

ከዚያም ብዙ ጊዜ ዓይንህን መላልስ ፡ ፡ ዓይንህ ተዋርዶ እርሱም የደከመ ኾኖ ወዳንተ ይመለሳል ፡ ፡

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

from the mischief of the whispering , elusive prompter who returns again and again ,

Amárico

« ብቅ እልም ባይ ከኾነው ጎትጓች ( ሰይጣን ) ክፋት ፡ ፡

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

by the sky ( having rain clouds ) which gives rain , again and again .

Amárico

የመመለስ ባለቤት በኾነችው ሰማይም እምላለሁ ፡ ፡

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

then look again , and again , and your sight will return to you dazzled and exhausted .

Amárico

ከዚያም ብዙ ጊዜ ዓይንህን መላልስ ፡ ፡ ዓይንህ ተዋርዶ እርሱም የደከመ ኾኖ ወዳንተ ይመለሳል ፡ ፡

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

then return thy gaze again , and again , and thy gaze comes back to thee dazzled , aweary .

Amárico

ከዚያም ብዙ ጊዜ ዓይንህን መላልስ ፡ ፡ ዓይንህ ተዋርዶ እርሱም የደከመ ኾኖ ወዳንተ ይመለሳል ፡ ፡

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

then turn back the eye again and again ; your look shall come back to you confused while it is fatigued .

Amárico

ከዚያም ብዙ ጊዜ ዓይንህን መላልስ ፡ ፡ ዓይንህ ተዋርዶ እርሱም የደከመ ኾኖ ወዳንተ ይመለሳል ፡ ፡

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and the birds , too , in their flocks , and turn again and again to celebrating allah 's glory .

Amárico

በራሪዎችንም ( አእዋፍን ) የሚሰበሰቡ ሆነው ( ገራንለት ) ፡ ፡ ሁሉም ለእርሱ ( ማወደስ ) የሚመላለስ ነው ፡ ፡

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

again and again will those who disbelieve , wish that they had bowed ( to allah 's will ) in islam .

Amárico

እነዚያ የካዱት ( በትንሣኤ ቀን ) ሙስሊሞች በኾኑ ኖሩ በብዛት ይመኛሉ ፡ ፡

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

but he beguiled a great many of you . why did you not then understand ?

Amárico

ከእናንተም ብዙን ፍጡር በእርግጥ አሳስቷል ፡ ፡ የምታውቁም አልነበራችሁምን ?

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

for these , there is hope that allah will forgive : for allah doth blot out ( sins ) and forgive again and again .

Amárico

እነዚያም አላህ ከእነርሱ ይቅርታ ሊያደርግ ይሻል ፡ ፡ አላህም ይቅር ባይ መሓሪ ነው ፡ ፡

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

yet he led astray a great multitude of you . why did you not then understand ?

Amárico

ከእናንተም ብዙን ፍጡር በእርግጥ አሳስቷል ፡ ፡ የምታውቁም አልነበራችሁምን ?

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and why did you come in haste ahead of your people , o moosa ? ”

Amárico

« ሙሳ ሆይ ! ከሕዝቦችህ ምን አስቸኮለህም » ( ተባለ ) ፡ ፡

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

may god forgive you . why did you allow them ( to stay behind ) without ascertaining who spoke the truth and who were liars ?

Amárico

አላህ ከአንተ ይቅር አለ ፡ ፡ እነዚያ እውነተኛዎቹ ላንተ እስከሚገለጹልህና ውሸታሞቹንም እስከምታውቅ ድረስ ለነርሱ ( እንዲቀሩ ) ለምን ፈቀድክላቸው

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

" the lord of the heavens and the earth , and all between , - exalted in might , able to enforce his will , forgiving again and again . "

Amárico

« የሰማያትና የምድር በመካከላቸውም ያለው ሁሉ ጌታ አሸናፊው መሓሪው ነው ፡ ፡ »

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

" ye do call upon me to blaspheme against allah , and to join with him partners of whom i have no knowledge ; and i call you to the exalted in power , who forgives again and again ! "

Amárico

« በአላህ ልክድና በእርሱም ለእኔ ዕውቀት የሌለኝን ነገር በእርሱ እንዳጋራ ትጠሩኛላችሁ ፡ ፡ እኔም ወደ አሸናፊው ፤ መሓሪው ( አላህ ) እጠራችኋለሁ ፡ ፡

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

when you heard it , why did you not say , " it is not right for us to speak of this . god forbid !

Amárico

በሰማችሁትም ጊዜ በዚህ ልንናገር ለእኛ አይገባንም ፡ ፡ ጥራት ይገባህ ፡ ፡ ይህ ከባድ ቅጥፈት ነው ፤ አትሉም ነበርን

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

allah has forgiven you ! why did you give them leave ( to stay behind ) until it was clear to you which of them was truthful and knew those who lied ?

Amárico

አላህ ከአንተ ይቅር አለ ፡ ፡ እነዚያ እውነተኛዎቹ ላንተ እስከሚገለጹልህና ውሸታሞቹንም እስከምታውቅ ድረስ ለነርሱ ( እንዲቀሩ ) ለምን ፈቀድክላቸው

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

may allah excuse you ! why did you grant them leave [ to stay behind ] before those who told the truth were evident to you and you had ascertained the liars ?

Amárico

አላህ ከአንተ ይቅር አለ ፡ ፡ እነዚያ እውነተኛዎቹ ላንተ እስከሚገለጹልህና ውሸታሞቹንም እስከምታውቅ ድረስ ለነርሱ ( እንዲቀሩ ) ለምን ፈቀድክላቸው

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
8,884,436,996 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo