De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
send it to me now.
Ուղարկիր դա ինձ հիմա:
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i am come to send fire on the earth; and what will i if it be already kindled?
«Երկրի վրայ կրակ գցելու եկայ. եւ ինչքա՜ն եմ կամենում, որ արդէն իսկ բորբոքուած լինի:
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
they answered and said unto him, if he were not a malefactor, we would not have delivered him up unto thee.
Նրան պատասխանեցին եւ ասացին. «Եթէ այս մարդը չարագործ չլինէր, ապա նրան քո ձեռքը չէինք մատնի»:
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
then certain of the scribes and of the pharisees answered, saying, master, we would see a sign from thee.
Այն ժամանակ օրէնսգէտներից եւ փարիսեցիներից ոմանք նրան պատասխան տուեցին ու ասացին. «Վարդապե՛տ, քեզնից մի նշան ենք կամենում տեսնել»:
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and say, if we had been in the days of our fathers, we would not have been partakers with them in the blood of the prophets.
«Եթէ մենք մեր հայրերի օրօք լինէինք, մարգարէների սպանութեանը մասնակից չէինք լինի»:
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
the same came therefore to philip, which was of bethsaida of galilee, and desired him, saying, sir, we would see jesus.
Նրանք մօտեցան Փիլիպպոսին, որ Գալիլիայի Բեթսայիդա քաղաքից էր. աղաչում էին նրան ու ասում. «Տէ՛ր, ուզում ենք Յիսուսին տեսնել»:
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and james and john, the sons of zebedee, come unto him, saying, master, we would that thou shouldest do for us whatsoever we shall desire.
Զեբեդէոսի որդիները՝ Յակոբոսը եւ Յովհաննէսը, գնացին նրա մօտ եւ ասացին նրան. «Վարդապե՛տ, ինչ որ քեզնից պիտի խնդրենք, կամենում ենք, որ անես մեզ համար»:
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and he called unto him the twelve, and began to send them forth by two and two; and gave them power over unclean spirits;
Նա իր մօտ կանչեց Տասներկուսին եւ սկսեց ուղարկել նրանց երկու-երկու ու պիղծ ոգիների վրայ նրանց իշխանութիւն տուեց:
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and they said one to another, we are verily guilty concerning our brother, in that we saw the anguish of his soul, when he besought us, and we would not hear; therefore is this distress come upon us.
Նրանք այդպէս էլ արեցին: Նրանք՝ եղբայրները, միմեանց ասացին. «Այո՛, մենք մեր եղբօր նկատմամբ մեղաւոր ենք, որովհետեւ անտեսեցինք նրա հոգու մղձաւանջը, երբ նա մեզ աղաչում էր, իսկ մենք նրան չլսեցինք: Դրա համար էլ մեր գլխին է իջնում այս պատուհասը»:
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.