Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
coal exports also may be disrupted.
Износът на въглища също може да бъде нарушен.
Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
passenger traffic will not be disrupted.
Пътническият транспорт няма да бъде нарушен.
Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
will the journey be disrupted or delayed?
евентуално прекъсване или забавяне на пътуването
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
air travel in december 2010 was particularly disrupted.
Пътуването със самолет през декември 2010 г. беше особено трудно.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ferry service across the bosporus was also disrupted.
Фериботните превози през Босфора също са нарушени.
Última actualización: 2012-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
when a flight is disrupted, passengers are entitled to:
В случай на промени в изпълнението на полета пътниците имат право:
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
disrupted balance between pre-competitive and competitive boundaries
Нарушен баланс на границите между предконкурентните и конкурентните изследвания
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
if necessary, tissues shall be disrupted by repeated pipetting.
Ако е необходимо, тъканите се разделят чрез последователно пипетиране.
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
the market is still disrupted and prices have fallen significantly.
Положението на пазара продължава да бъде неустойчиво и се характеризира с чувствителен спад на цените.
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
right to renounce travelling (reimbursement) when the trip is disrupted
Право на отказ от пътуване (възстановяване на платената сума) при проблем по него
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
the european social model runs the risk of being disrupted by globalisation.
В действителност има опасност европейският социален модел да изгуби същността си в условията на глобализацията.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a demonstration called by the gsee also disrupted traffic in the greek capital.
Демонстрация, организирана от ОКРГ, обърка също и уличното движение в гръцката столица.
Última actualización: 2012-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
thousands had their phone lines cut and also their water supply disrupted.
Прекъснати бяха телефонните линии и бе нарушено водоснабяването на хиляди домакинства.
Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
the commission has to consider the effect on smes when open competition is disrupted by subsidies.
Комисията следва да разгледа въздействието върху МСП в случаите, когато субсидиите нарушават свободната конкуренция.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
since mid-2007, the functioning of wholesale credit markets has been severely disrupted.
От средата на 2007 г. функционирането на кредитните пазари на едро беше сериозно затруднено.
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
when myelin is damaged, the messages between the brain and other parts of the body are disrupted.
Увреждането на миелина причинява прекъсване на предаването на съобщения между главния мозък и другите части на тялото.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
the commission has to consider the affect on smes both upstream and downstream when open competition is disrupted by subsidies.
Комисията следва да разгледа въздействието върху МСП в двете посоки по цялата пазарна верига в случаите, когато субсидиите нарушават откритата конкуренция.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
disrupted conference on the constitution in july 2009. terrorised mdc supporters around norton, accompanied by cio agents.
Възпрепятства провеждането на Конференцията по въпросите на конституцията през юли 2009 г. Тероризира привърженици на mdc около norton, придружаван от агенти на Централната разузнавателна организация.
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
the adverse weather forced major eu airports to close or partially close which significantly disrupted air traffic across europe.
Неблагоприятните метеорологични условия принудиха големи летища в ЕС изцяло или отчасти да преустановят дейността си, което доведе до значителни смущения във въздушния трафик в цяла Европа.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
as a result, the provision of basic necessities could be fundamentally disrupted through nis incidents and appropriate responses should be prepared.
В резултат на това обезпечаването на основни нужди може да бъде силно нарушено от инциденти, свързани с МИС, и следва да бъдат изготвени подходящи схеми за реагиране.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: