Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
coal exports also may be disrupted.
Износът на въглища също може да бъде нарушен.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 2
Качество:
passenger traffic will not be disrupted.
Пътническият транспорт няма да бъде нарушен.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
will the journey be disrupted or delayed?
евентуално прекъсване или забавяне на пътуването
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
air travel in december 2010 was particularly disrupted.
Пътуването със самолет през декември 2010 г. беше особено трудно.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
ferry service across the bosporus was also disrupted.
Фериботните превози през Босфора също са нарушени.
Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 1
Качество:
when a flight is disrupted, passengers are entitled to:
В случай на промени в изпълнението на полета пътниците имат право:
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
disrupted balance between pre-competitive and competitive boundaries
Нарушен баланс на границите между предконкурентните и конкурентните изследвания
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
if necessary, tissues shall be disrupted by repeated pipetting.
Ако е необходимо, тъканите се разделят чрез последователно пипетиране.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:
the market is still disrupted and prices have fallen significantly.
Положението на пазара продължава да бъде неустойчиво и се характеризира с чувствителен спад на цените.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:
right to renounce travelling (reimbursement) when the trip is disrupted
Право на отказ от пътуване (възстановяване на платената сума) при проблем по него
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
the european social model runs the risk of being disrupted by globalisation.
В действителност има опасност европейският социален модел да изгуби същността си в условията на глобализацията.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
a demonstration called by the gsee also disrupted traffic in the greek capital.
Демонстрация, организирана от ОКРГ, обърка също и уличното движение в гръцката столица.
Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 1
Качество:
thousands had their phone lines cut and also their water supply disrupted.
Прекъснати бяха телефонните линии и бе нарушено водоснабяването на хиляди домакинства.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
the commission has to consider the effect on smes when open competition is disrupted by subsidies.
Комисията следва да разгледа въздействието върху МСП в случаите, когато субсидиите нарушават свободната конкуренция.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
since mid-2007, the functioning of wholesale credit markets has been severely disrupted.
От средата на 2007 г. функционирането на кредитните пазари на едро беше сериозно затруднено.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
when myelin is damaged, the messages between the brain and other parts of the body are disrupted.
Увреждането на миелина причинява прекъсване на предаването на съобщения между главния мозък и другите части на тялото.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:
the commission has to consider the affect on smes both upstream and downstream when open competition is disrupted by subsidies.
Комисията следва да разгледа въздействието върху МСП в двете посоки по цялата пазарна верига в случаите, когато субсидиите нарушават откритата конкуренция.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
disrupted conference on the constitution in july 2009. terrorised mdc supporters around norton, accompanied by cio agents.
Възпрепятства провеждането на Конференцията по въпросите на конституцията през юли 2009 г. Тероризира привърженици на mdc около norton, придружаван от агенти на Централната разузнавателна организация.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 3
Качество:
the adverse weather forced major eu airports to close or partially close which significantly disrupted air traffic across europe.
Неблагоприятните метеорологични условия принудиха големи летища в ЕС изцяло или отчасти да преустановят дейността си, което доведе до значителни смущения във въздушния трафик в цяла Европа.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
as a result, the provision of basic necessities could be fundamentally disrupted through nis incidents and appropriate responses should be prepared.
В резултат на това обезпечаването на основни нужди може да бъде силно нарушено от инциденти, свързани с МИС, и следва да бъдат изготвени подходящи схеми за реагиране.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество: