Usted buscó: strengtheneth (Inglés - Chino (Simplificado))

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

Chinese

Información

English

strengtheneth

Chinese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Chino (Simplificado)

Información

Inglés

i can do all things through christ which strengtheneth me.

Chino (Simplificado)

我 靠 著 那 加 給 我 力 量 的 、 凡 事 都 能 作

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

wisdom strengtheneth the wise more than ten mighty men which are in the city.

Chino (Simplificado)

智 慧 使 有 智 慧 的 人 、 比 城 中 十 個 官 長 更 有 能 力

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

for he stretcheth out his hand against god, and strengtheneth himself against the almighty.

Chino (Simplificado)

他 伸 手 攻 擊   神 、 以 驕 傲 攻 擊 全 能 者

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

that strengtheneth the spoiled against the strong, so that the spoiled shall come against the fortress.

Chino (Simplificado)

他 使 力 強 的 忽 遭 滅 亡 、 以 致 保 障 遭 遇 毀 壞

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and wine that maketh glad the heart of man, and oil to make his face to shine, and bread which strengtheneth man's heart.

Chino (Simplificado)

又 得 酒 能 悅 人 心 、 得 油 能 潤 人 面 、 得 糧 能 養 人 心

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

he heweth him down cedars, and taketh the cypress and the oak, which he strengtheneth for himself among the trees of the forest: he planteth an ash, and the rain doth nourish it.

Chino (Simplificado)

他 砍 伐 香 柏 樹 、 又 取 柞 〔 或 作 青 桐 〕 樹 和 橡 樹 、 在 樹 林 中 選 定 了 一 棵 . 他 栽 種 松 樹 得 雨 長 養

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

muhammad is the apostle of allah. and those who are with him are stern against the infidels and merciful among themselves; thou beholdest them bowing down and falling prostrate, seeking grace from allah and his goodwill mark of them is on their faces from the effect of prostration: such is their similitude in the taurat. and their similitude in the lnjil: like unto a sown corn that putteth forth its shoot and strengtheneth it, and swelieth, and riseth upon the stalk thereof delighting the sowers. such are the early muslims described that he may enrage the infidels with them. allah hath promised unto those among them who believe and work righteous works, forgiveness and a mighty hire.

Chino (Simplificado)

穆罕默德是真主的使者,在他左右的人,对外道是庄严的,对教胞是慈祥的。你看他们鞠躬叩头,要求真主的恩惠和喜悦,他们的标记就在他们的脸上,那是叩头的效果。那是他们在《讨拉特》中的譬喻。他们在《引支勒》中的譬喻,是他们象一棵庄稼,发出支条,而他助它长大,而那支条渐渐茁壮,终于固定在苗本上,使农夫欣赏。他将他们造成那样,以便他借他们激怒外道。真主应许他们这等信道而且行善者,将蒙赦宥和重大的报酬。

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,761,995,665 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo