Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
and jehoash did that which was right in the sight of the lord all his days wherein jehoiada the priest instructed him.
sedme godine jehuova kraljevanja joa je postao kraljem i kraljevao je èetrdeset godina u jeruzalemu. majka mu se zvala sibja i bila je iz beer ebe.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and amaziah the son of joash king of judah lived after the death of jehoash son of jehoahaz king of israel fifteen years.
amasja, sin joaev, judejski kralj, ivio je jo petnaest godina poslije smrti izraelskog kralja joaa, sina joahazova.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in the thirty and seventh year of joash king of judah began jehoash the son of jehoahaz to reign over israel in samaria, and reigned sixteen years.
trideset i sedme godine kraljevanja judejskoga kralja joaa postade joa, sin joahazov, izraelskim kraljem u samariji; kraljevao je esnaest godina.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and jehoash slept with his fathers, and was buried in samaria with the kings of israel; and jeroboam his son reigned in his stead.
joa je poèinuo sa svojim ocima i pokopan je u samariji uz kraljeve izraelske. sin njegov jeroboam zakralji se mjesto njega.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
then amaziah sent messengers to jehoash, the son of jehoahaz son of jehu, king of israel, saying, come, let us look one another in the face.
tada amasja posla glasnike izraelskom kralju joau, sinu jehuova sina joahaza, i poruèi mu: "doði da se ogledamo!"
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
now the rest of the acts of jehoash which he did, and his might, and how he fought with amaziah king of judah, are they not written in the book of the chronicles of the kings of israel?
ostala povijest joaeva, sve to je èinio i poduzimao i kako je ratovao s amasjom, judejskim kraljem, zar sve to nije zapisano u knjizi ljetopisa izraelskih kraljeva?
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
but amaziah would not hear. therefore jehoash king of israel went up; and he and amaziah king of judah looked one another in the face at beth-shemesh, which belongeth to judah.
ali amasja ne poslua. izaðe izraelski kralj joa te se ogledae u boju on i judejski kralj amasja u bet emeu u judeji.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and jehoash king of israel took amaziah king of judah, the son of jehoash the son of ahaziah, at beth-shemesh, and came to jerusalem, and brake down the wall of jerusalem from the gate of ephraim unto the corner gate, four hundred cubits.
izraelski kralj joa uhvati u bet emeu judejskoga kralja amasju, sina joaeva, sina ahazjina, i odvede ga u jeruzalem. tada srui jeruzalemski zid od efrajimovih vrata do ugaonih vrata, u duini od èetiri stotine lakata.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad: