Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
mitigate the consequences
reducere eller
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
prevent and mitigate drought
forebygge og afbøde tørke
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
prevent and mitigate drought.
at forebygge og afbøde tørke.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mitigate the impact of wastes
begrænsning af virkningerne af udledning af gødning
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
to characterise and mitigate radioxenon;
karakterisering og modvirkning af radioaktiv xenon
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
to mitigate the limitations, we should:
med henblik på at afhjælpe begrænsningerne skal der:
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
measures to limit or mitigate sealing;
foranstaltninger til begrænsning af arealbefæstelsen eller afbødning af dens virkninger
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
this in turn will mitigate environmentalrepercussions in general.
i henhold til beregningerne om trafik og c02-emissioner i hvidbogen indgår de foreslåede ændringer i en bredere strategi, der medvirker til en omfordeling af trafikken mellem transportmåderne og til nedskæring af belastningen fra vejtrafikken, hvorved de dæmper de negative miljøvirkninger.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(4) mitigate risks linked to innovation
(4) afbøde risici, der er forbundet med innovation
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
the nui concept envisaged should mitigate this risk.
det påtænkte koncept for den nationale ensartede grænseflade skulle mindske denne risiko.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
5) to mitigate and adapt to climate change
5) for at afbøde og tilpasse sig klimaforandringerne
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
they appealed to the commission to mitigate the situation.
de opfordrede kommissionen til at løse problemet.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
specific requirements to mitigate the risk of market abuse
specifikke krav, der mindsker risikoen for markedsmisbrug
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
amendment no 5 serves to mitigate the commission proposal.
Ændringsforslag 5 gør kommissionens forslag lettere.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
early diagnosis and treatment may mitigate the impact of pml.
tidlig diagnose og behandling kan nedsætte følgerne af pml.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mitigate the risks of contagion effects linked to sovereign debt
at mindske risikoen for afsmittende virkninger i forbindelse med kreditvurderinger af offentlige låntagere
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
this might help to mitigate unemployment and the employ ment crisis.
principperne om en »sund forvaltning« måtte nævnes i
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
then pressure arises to mitigate measures and to permit more exclusions.
herved opstår der pres for at lempe foranstaltningerne og tillade flere undtagelser.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
accordingly, the emff will support some measures to mitigate climate change.
derfor vil ehff støtte nogle foranstaltninger, der kan modvirke klimaændringer.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
guidelines on best practice to limit, mitigate or compensate soil sealing:
retningslinjerne om bedste praksis for at begrænse, afhjælpe eller kompensere for arealbefæstelse:
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad: