Usted buscó: do not crush (Inglés - Español)

Inglés

Traductor

do not crush

Traductor

Español

Traductor
Traductor

Traduce al momento textos, documentos y pistas de voz con Lara

¡Traducir ahora!

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Español

Información

Inglés

do not crush.

Español

no triturar.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

do not crush them.

Español

no los fraccione.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

do not crush or chew

Español

no triturar ni masticar

Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Inglés

do not crush the tablets.

Español

los comprimidos recubiertos de micofenolato mofetilo teva deben manipularse con cuidado no triturar los comprimidos

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Inglés

do not crush or break them.

Español

no las aplaste ni parta.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

do not crush, break or chew.

Español

no triturar, romper o masticar.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Inglés

do not crush or chew the tablets.

Español

no los triture ni mastique.

Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Inglés

do not crush or break the tablet.

Español

no aplaste ni rompa el comprimido.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Inglés

swallow whole, do not crush or chew.

Español

ingerir entera, no aplastar ni masticar.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Inglés

do not crush, dissolve, or open capsules.

Español

no aplaste, se disuelven, o abra las cápsulas.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

do not crush, chew or break into pieces.

Español

no machacar, masticar ni fraccionar.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

do not crush, chew, or split the tablets.

Español

no machaque, mastique ni parta los comprimidos.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Inglés

do not crush, chew, break or dissolve the tablet.

Español

no triturar, masticar, romper o disolver el comprimido.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

do not crush or dilute the contents in a liquid.

Español

no triturar ni diluir el contenido en líquido.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

do not crush or chewread the package leaflet before use

Español

no triturar ni masticar leer el prospecto antes de tomar este medicamento.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Inglés

take with meals. do not crush, chew or break open your dose.

Español

tómelo con comida. no ha de romper, pulverizar, o masticar su dosis.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

do not crush, chew or break into pieces prior to administration.

Español

no se deben triturar, masticar ni fragmentar antes de su administración.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

do not crush the capsules or dilute the contents in a liquid.

Español

no triture las cápsulas ni diluya el contenido en un líquido.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

cellcept tablets should be handled with care do not crush the tablets

Español

los comprimidos de cellcept deben ser manipulados con cuidado no triturar los comprimidos

Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Inglés

do not crush tablets unless you check with your doctor or pharmacist.

Español

no aplaste las tabletas, a menos que lo consulte con su médico o farmaceuta.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
8,941,803,417 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo