De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
enter your email or login this user is not found in the database
introduce tu nombre de usuario o correo electrónico este usuario no se encuentra en la base de datos
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
never enter your password if you’ve arrived at a site by following a link in an email or chat that you don’t trust
nunca ingreses tu contraseña cuando llegues a un sitio mediante un vínculo en un correo electrónico o chat en el que no confías
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
unless you want us to contact you, it is not obligatory to enter your name. otherwise, please advise your name, company name, email or phone number.
indique para ello su nombre, el nombre de la compañía y la dirección de correo electrónico o el número de teléfono.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
transmits all codes or key codes only.
transmite todos los códigos o sólo códigos importantes.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad: