De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
"i do not wish to fall!"
no puedo evitar sentirme un poco "culpable".
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
i do not wish to be misunderstood.
no quisiera ser malinterpretado.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
i do not wish to view this content
i do not wish to view this content
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i do not wish to repeat it all.
no quisiera volver a repetir todo.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
i do not wish to subscribe an insurance
i do not wish to subscribe an insurance
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i do not wish to prolong the procedure.
no quisiera alargar el procedimiento.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
however, i do not wish to go into that.
pero no me adentraré en esta cuestión.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
and i do not wish to put you in difficulty.
no quiero coaccionarte.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
yet, i do not wish to succumb to pessimism.
no obstante, no quiero sucumbir ante el pesimismo.
Última actualización: 2016-11-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i do not wish to make things difficult but i
hemos reinscrito en el orden del día el proyecto de programa sobre la exclusión que había salido del orden del día del consejo hace varios meses, y esperamos las nuevas propuestas que la nueva comisión europea podría hacer a tenor de su programa de trabajo.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i do not wish to engage in ideological debate.
no queremos un debate ideológico.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
i do not wish to sound apocalyptic, or demagogic.
no quiero se apocalíptico, tampoco quiero ser demagógico.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
i do not wish to elaborate on the previous speeches.
no quiero abundar en las intervenciones que me han precedido.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
i do not wish to anticipate my colleague, mr rübig.
en este punto no quisiera anticiparme mucho a mi colega, el sr. rübig.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
, . i do not wish to prolong this debate by much.
, . – no tengo la intención de alargar demasiado el debate.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
respondents had to self-identify as `belonger'.
los encuestados debían autoidentificarse como belongers.
Última actualización: 2016-11-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
the right of indigenous peoples to self-identify as such;
- el derecho de los pueblos indígenas a identificarse a sí mismos como tales;
Última actualización: 2016-11-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
each person makes their own choice about how they want to self identify.
cada persona elige cómo quiere que se la identifique.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
most mortals do not wish to hear about “dying to self”, for this has a somewhat negative connotation.
la mayoría de los mortales no quiere oír sobre morir a sí mismo porque esto tiene algunas connotaciones negativas.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad: