Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
lonely
soledad
Última actualización: 2014-12-09
Frecuencia de uso: 14
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
lonely.
lo lamento.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
lonely wolf
silo
Última actualización: 2014-08-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
1. lonely
1. raza
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
feeling lonely
soledad
Última actualización: 2014-12-09
Frecuencia de uso: 9
Calidad:
Referencia:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
lonely people.
personas solas.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i'm lonely
estoy solita, deberas
Última actualización: 2023-11-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i'm lonely.
me siento solo.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
you're lonely . . .
chiquilla solitaria.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
the girl is lonely.
la chica está sola.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i am a young, lonely girl who is looking for new friends ...
soy una chica de mente abierta, soy tierna, busco amor... offline hd
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
oceanlab – lonely girl (gareth emery remix)* ronski speed feat.
oceanlab - lonely girl (gareth emery remix)* ronski speed feat.
Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
==plot==honoka sawada is a lonely girl who is often picked on by others.
== sinopsis ==honoka sawada es una chica solitaria que frecuentemente es molestada por los demás.
Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
"one less lonely girl" was released digitally on the itunes store on october 6, 2009.
"one less lonely girl", fue lanzado digitalmente en itunes store el 6 de octubre 2009.
Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
no mercy (2007)*“kiss me” (2008)*“so lonely” (2009)*“sexy girl” feat.
no mercy (2007)*“kiss me” (2008)*“so lonely” (2009)*“sexy girl” feat.
Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
the lonely girl, just having to come to terms with this unfamiliar surrounding, is especially open to the warmth of the friendly teacher.
la jovencita solitaria que debe adaptarse a un contorno frío y desconocido se muestra especialmnte abierta al calor de la amistosa profesora.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
as kreuk describes her, she is the "beautiful, popular girl who is really lonely".
como la describe kreuk, ella es la "niña bonita, popular, que es muy solitaria".
Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
when bieber performs the song with the musical background, he invites one or two girls on stage to be the object of his affection or the "lonely girl" during the performance.
cuando bieber interpreta la canción con el fondo musical, se invita a uno o dos chicas en el escenario para ser el objeto de su afecto o la "chica solitaria" durante la actuación.
Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
he promises to return to the lonely girl in five minutes and take her with him in his time and space machine the tardis, but accidentally arrives twelve years later, by which time amy has become skeptical about her "imaginary friend".
le promete a la niña solitaria en cinco minutos para llevarla con ella en su máquina del tiempo, la tardis, pero por error reaparece doce años más tarde, cuando amy se ha vuelto escéptica hacia su "amigo imaginario".
Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
accompanying music and musical instruments change in tune with the themes, which revolve around topics like harvesting of crops, marriage rites, war stories, a lonely girl’s yearning for her love, and several other themes and stories from everyday life in the villages.
la música que las acompaña y los instrumentos musicales también cambian de acuerdo a los temas, los cuales tratan la cosecha de los granos, ritos matrimoniales, historias de la guerra, y varios otros temas e historias de la vida cotidiana de las villas.
Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: