Usted buscó: a visual progress system based on the netw... (Inglés - Esperanto)

Inglés

Traductor

a visual progress system based on the network plan

Traductor

Esperanto

Traductor
Traductor

Traduce al momento textos, documentos y pistas de voz con Lara

¡Traducir ahora!

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Esperanto

Información

Inglés

there was a failure on the network

Esperanto

okazis paneo je la reto

Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

based on the novel by

Esperanto

grupo filma "perspektivo" prezentas la filmon laŭ la romano de

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

a new widget has become available on the network.

Esperanto

nova fenestraĵo disboneblas sur la reto. name

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

based on the spectre library.

Esperanto

bazata sur spectre biblioteko.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

his statement was based on the fact.

Esperanto

lia diraĵo baziĝis sur la fakto.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

in an application based on the contents of the url

Esperanto

en aplikaĵo, kiu bazas sur la urla enhavo

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

plugin to rename audio files in a data project based on the meta info.

Esperanto

name

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

a roguelike dungeon exploration game based on the books of j.r.r.tolkien

Esperanto

friponeca karceresplora ludo bazita sur la libroj de j.r.r.tolkien

Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

japan is based on the idea of jus sanguinis and conservative to foreigners.

Esperanto

japanio estas bazita sur la ideo de jus sanguinis kaj konservema kontraŭ eksterlandanoj.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

the 1959 movie "on the beach" was based on nevil shute's 1957 novel of the same name.

Esperanto

la filmo el 1959 "sur la strando" baziĝis sur la samnoma romano el 1957 de nevil shute.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

- ah yes... will the socialization of the monetary system, based on a certain percentage of each country's revenue... from exportation, by emission based on that percentage, regulate the exchange phenomenon?

Esperanto

Ĉu la socialigo de la mona sistemo, preninte kiel bazon certan procenton de eksportaĵoj... de ĉiu lando, sukcesos, per la emisio sur tiu bazo, regularigi la monan interŝanĝadon?

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

...it would be erroneous to assume that cambodia has relapsed into a one-party state simply based on the premise that the current assembly is being boycotted by the opposition just as it would be inaccurate to characterize the united states as a two-party system.

Esperanto

... estus erare supozi, ke kamboĝo jam revenis al unu-partia lando simple depende de la premiso, ke la kuranta asembleo estas bojkotita de la opozicio, same kiel estus malprecize karakterizi usonon kiel du-partian sistemon.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

the king and the mocking bird _____________________________ translated by e. hakki based on "the shepherdess and the chimney sweep" by h.c andersen screenplay by jacques prévert and paul grimault script by jacques prévert music by wojciech kilar

Esperanto

la reĝo kaj la birdo laŭ la rakonto "paŝtistino kaj kamentubisto" de h. c. andersen skripto de jakvo prévert kaj paŭlo grimault dialogoj de jakvo prévert muziko de wojciech kilar

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

in 2013 the collapse continued with italian families cutting food purchases, from extra virgin olive oil (-9 percent) to fish (-13 percent), pasta (-9 percent), milk (-8 percent), fruit and vegetables (-3 percent) and meat, based on the ismea-gfk eurisko data from the first eight months of the year which show an overall cut of 4 percent in the food expenditure of italian households.

Esperanto

en 2013 la kolapso progresis kun la italaj familioj kiuj tranĉis la aĉetojn por nutraĵoj, de la ekstra-virga oleo (-9%) al fiŝaĵo (-13%), de pastaĵo (-9%) de lakto (-8%), de la kamparaj legomoj kaj fruktoj (-3%) ĝis viando, surbaze de la datenoj ismea-gfk eurisko rilatantaj al la unuaj ok monatoj de la jaro kiuj rezultigas entute tranĉon de 4% en la elspezo por nutraĵoj de la italaj familioj.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
9,164,850,827 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo