De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
please let me into the children's ward!
montru al mi la infanan sekcion...
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
but you got me into this.
sed vi donis al mi tiun ĉi problemon!
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
you lead me into temptation!
vi alportas min en tento!
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
they shoved me into the lockers.
ili puŝis min sur la ŝlosujojn.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
can you squeeze me into your busy schedule?
Ĉu vi povas enŝovi min en vian plenan agendokalendaron?
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tom talked me into going to church with him.
tomo persvadis min iri al la kirko kun li.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
she followed me into the kitchen and picked up a knife.
Ŝi sekvis min en la kuirejon kaj prenis tranĉilon.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
if two babies can hammer me into a psycho ward what'll i do with this?
kiam du infanoj frenezigis min ĝis frenezulejo, kiel mi reagus nun?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
he hath cast me into the mire, and i am become like dust and ashes.
oni komparas min kun koto; mi similigxis al polvo kaj cindro.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
the valet now threw open a door and ushered me into the presence of his master.
Ĵetgeste nun la servanto malfermis pordon kaj min kondukis antaŭ sian mastron.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
as thou hast sent me into the world, even so have i also sent them into the world.
kiel vi min sendis en la mondon, tiel ankaux mi ilin sendis en la mondon.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and dost thou open thine eyes upon such an one, and bringest me into judgment with thee?
kaj kontraux tia vi malfermas viajn okulojn, kaj min vi vokas al jugxo kun vi!
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and he brought me into the inner court toward the east: and he measured the gate according to these measures.
kaj li venigis min sur la internan korton al la orienta flanko; kaj li mezuris cxe la pordego la samajn mezurojn, kiel cxe la aliaj.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
for indeed i was stolen away out of the land of the hebrews: and here also have i done nothing that they should put me into the dungeon.
cxar oni sxtelis min el la lando de la hebreoj, kaj ankaux cxi tie mi faris nenion, pro kio oni metis min en la malliberejon.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and i thank christ jesus our lord, who hath enabled me, for that he counted me faithful, putting me into the ministry;
mi dankas kriston jesuon, nian sinjoron, kiu min kapabligas, tial, ke li trovis min fidela, destinante min al sia servado;
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i front of you, i am ready, threw me into the fire! against thousands of enemies against gape throat against millions of bullets ...
Ĵetu min en la flamojn, kontraŭ mil malamikoj, kontraŭ milionoj da kulgoj!
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
so the spirit took me up, and brought me into the inner court; and, behold, the glory of the lord filled the house.
kaj levis min la spirito, kaj venigis min sur la internan korton; kaj jen la majesto de la eternulo plenigis la domon.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
for thou hadst cast me into the deep, in the midst of the seas; and the floods compassed me about: all thy billows and thy waves passed over me.
vi jxetis min en la profundegon, en la internon de la maro, kaj fluego min cxirkauxis; cxiuj viaj ondegoj kaj ondoj iris super min.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and david said to him, canst thou bring me down to this company? and he said, swear unto me by god, that thou wilt neither kill me, nor deliver me into the hands of my master, and i will bring thee down to this company.
tiam david diris al li:cxu vi kondukos min al tiu amaso? kaj li respondis:jxuru al mi per dio, ke vi ne mortigos min kaj ne transdonos min en la manon de mia sinjoro; tiam mi kondukos vin al tiu amaso.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad: