Usted buscó: reigneth (Inglés - Esperanto)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

Esperanto

Información

English

reigneth

Esperanto

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Esperanto

Información

Inglés

god reigneth over the heathen: god sitteth upon the throne of his holiness.

Esperanto

dio regxas super la popoloj; dio sidas sur sia sankta trono.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

for a servant when he reigneth; and a fool when he is filled with meat;

Esperanto

sklavon, kiam li farigxis regxo; malsagxulon, kiam li tro satigxis de pano;

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and the woman which thou sawest is that great city, which reigneth over the kings of the earth.

Esperanto

kaj la virino, kiun vi vidis, estas la granda urbo, kiu havas regxecon super la regxoj de la tero.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and now, behold, adonijah reigneth; and now, my lord the king, thou knowest it not:

Esperanto

sed nun jen adonija farigxis regxo; kaj vi, mia sinjoro, ho regxo, tion ne scias.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

let the heavens be glad, and let the earth rejoice: and let men say among the nations, the lord reigneth.

Esperanto

gxoju la cxielo, kaj estu gaja la tero; kaj oni diru inter la nacioj:la eternulo regxas.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

the lord reigneth; let the people tremble: he sitteth between the cherubims; let the earth be moved.

Esperanto

la eternulo regxas, tremas la popoloj; li sidas sur keruboj, sxanceligxas la tero.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

say among the heathen that the lord reigneth: the world also shall be established that it shall not be moved: he shall judge the people righteously.

Esperanto

diru inter la popoloj:la eternulo regxas, kaj fortikigita estas la mondo, ke gxi ne sxanceligxu; li jugxas la popolojn en justeco.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

but absalom sent spies throughout all the tribes of israel, saying, as soon as ye hear the sound of the trumpet, then ye shall say, absalom reigneth in hebron.

Esperanto

kaj absxalom sendis esplorrigardantojn al cxiuj triboj de izrael kun la sekvanta instrukcio:kiam vi auxdos la sonon de trumpeto, tiam diru:absxalom farigxis regxo en hxebron.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

if ye will fear the lord, and serve him, and obey his voice, and not rebel against the commandment of the lord, then shall both ye and also the king that reigneth over you continue following the lord your god:

Esperanto

se vi timos la eternulon kaj servos al li kaj obeos lian vocxon kaj ne ribelos kontraux la diro de la eternulo, tiam vi kaj ankaux la regxo, kiu ekregis super vi, estos sub la defendo de la eternulo, via dio.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and i heard as it were the voice of a great multitude, and as the voice of many waters, and as the voice of mighty thunderings, saying, alleluia: for the lord god omnipotent reigneth.

Esperanto

kaj mi auxdis kvazaux vocxon de granda homamaso kaj kvazaux vocxon de multaj akvoj kaj kvazaux vocxon de fortaj tondroj, dirantajn:haleluja! cxar la sinjoro, nia dio, la plejpotenca, regxas.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

how beautiful upon the mountains are the feet of him that bringeth good tidings, that publisheth peace; that bringeth good tidings of good, that publisheth salvation; that saith unto zion, thy god reigneth!

Esperanto

kiel cxarmaj estas sur la montoj la piedoj de anoncanto, kiu proklamas pacon, anoncas bonon, sciigas pri helpo, diras al cion:regxas via dio!

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,759,644,608 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo