Usted buscó: (2h05) (Inglés - Francés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Francés

Información

Inglés

(2h05) you thus arrive in front of the chapel, but you continue to the left of it and go through a wooden gate.

Francés

(2h05) nous parvenons ainsi devant la chapelle: nous poursuivons à gauche de celle-ci et passons à travers une barrière en bois.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

after 34 minutes, you go left of course and after another 5 minutes, you reach the wide sandy beach. (2h05)

Francés

après 34 minutes, nous tenons à gauche et après encore 5 minutes, nous atteignons la large plage de sable. (2h05)

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

(2h05) fortunately, you can take a small gravel road on the left – it passes a few houses and a chapel.

Francés

(2h05) heureusement, nous y pouvons prendre un petit chemin de gravier sur la gauche – il passe à côté de quelques maisons et d’ une chapelle.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

(2h05) if you continue straight ahead and then keep to the right, you come next to a playground, and then at the end of the village and at the beginning of the asphalt road.

Francés

(2h04) toujours avec le dos tourné à l' église ou en sortant du café, nous descendons les marches à gauche et nous arrivons ainsi à la route asphaltée.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

finally, the walk to the north and to the bay of agióklima takes an hour – the total actual walking time (awt) of the way out thus amounts to 2h05.

Francés

enfin, la promenade vers le nord jusqu' en haut de la baie d' agióklima dure une heure - le temps effectif total (tep) du chemin de l' aller se monte donc à 2h05.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

( 2h05) you retrace our steps - not without caution, as the descent is sometimes rather difficult – and so you get again to the road.

Francés

(2h05) nous revenons sur nos pas – non sans prudence car la descente est malaisée – jusqu'à la route.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
8,951,782,184 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo