Usted buscó: a chain array grid with 3 rows (Inglés - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

French

Información

English

a chain array grid with 3 rows

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Francés

Información

Inglés

a selectivity for operations to make certain projects ineligible for financing, using a grid with 3 different categories: mitigation project or with a negligible impact, emissive project or highly emissive project.

Francés

une sélectivité des interventions, pour écarter certaines projets de l'éligibilité aux financements grâce à une grille distinguant 3 catégories : projet d'atténuation ou à impact négligeable, projet émissif ou projet fortement émissif

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

each line must be equipped with one (1) screening system consisting of one (1) grid with a weir followed by a chain driven rotary sieve.

Francés

chaque ligne doit être équipée d'un (1) système de tamisage constitué d'une (1) grille avec dégrilleur suivie par un tamis rotatif à chaîne de type à bande.

Última actualización: 2013-02-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

the method thus described has made it possible to make cooling film devices in which the axial length is 20 mm or less for an inner shell diameter close to 600 mm, the radial width at the bottom of the settling chamber 14 is between 4 and 5 mm, e.g. 4.6 mm, the radial width of the outlet slit 15 is between 1 and 3 mm e.g. 2.5 mm, and the radial end part 11 of the chamber 14 is drilled for example with 3 rows of 1529 holes in staggered arrangement and each of 0.5 mm diameter.

Francés

le procédé ainsi décrit a permis de réaliser des films de refroidissement dont la longueur totale était égale à 20mm pour un diamètre intérieur de virole voisin de 600mm avec une hauteur de fond de chambre 14 de tranquillisation égale à 4,6mm alors que la hauteur de fente 15 était de 2,5mm, le fond de chambre 11 étant percé de 3 rangs de 1529 trous en quinconce de diamètre 0,5mm.

Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.

Obtenga una traducción de calidad con
7,770,494,538 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo