Usted buscó: cadis (Inglés - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

French

Información

English

cadis

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Francés

Información

Inglés

226olvera (cadis)

Francés

226olvera (cadix)

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

"vies des cadis de miṣr (257/851-366/976).

Francés

* mathieu tillier (présenté, traduit et annoté par), "vies des cadis de miṣr (257/851-366/976).

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

justice in the towns is administered by cadis, but the afghans rarely resort to law.

Francés

dans les villes, la justice est rendue par des cadis, mais les afghans ont rarement recours à la loi.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

the cadis is one of the protagonists, no doubt one of the most active ones, in this debate.

Francés

et le cadis est l'un des protagonistes, sans doute les plus actifs, de ce débat.

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

she would welcome information on the number of such cases brought by women before the cadis, and on their outcome.

Francés

elle aimerait avoir des informations sur le nombre de cas de ce type amenés par les femmes devant les cadis, et sur leur issue.

Última actualización: 2016-09-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

further, it is understood that the cadis referred to in paragraph 16 of the compromise are cadis of long standing recognized by the spanish authorities.

Francés

de plus, il est entendu que les cadis dont il est fait mention au paragraphe 16 du texte de compromis sont des anciens cadis reconnus par l'administration espagnole.

Última actualización: 2016-09-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

40. ms. aouij said that the state party should clarify how it was that only the cadis had jurisdiction to deal with personal status matters.

Francés

40. mme aouij estime que l'État partie devrait expliquer pourquoi seuls les cadis sont compétents pour traiter les questions de statut personnel.

Última actualización: 2016-09-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

she wondered, meanwhile, about provisional measures that could bridge the gap between the traditional justice of the cadis and the modern system of justice embodied by the code.

Francés

cependant, la rapporteuse s'interroge sur les mesures transitoires qui feraient coexister la juridiction traditionnelle des cadis et la justice moderne incarnée par le code.

Última actualización: 2016-09-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

the stakeholders included policy makers, women community leaders, women councillors, national assembly members, religious leaders, members of the legal profession and cadis.

Francés

les parties prenantes comprenaient les décideurs, les dirigeantes communautaires, les conseillères, les membres de l'assemblée nationale, les dirigeants religieux, les juristes et les cadis.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

some communities in the north, especially in kidal, where traditional judges (cadis) are most prominent, expressed their preference for traditional justice mechanisms.

Francés

dans le nord du pays et tout spécialement dans cette dernière ville, qui est celle où les juges traditionnels (cadis) jouent le rôle le plus important, certaines communautés ont accordé leur préférence aux systèmes de justice traditionnels.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

cadi

Francés

commission consultative du développement industriel

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
7,762,637,567 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo