Usted buscó: contract start (Inglés - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

French

Información

English

contract start

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Francés

Información

Inglés

contract start date:

Francés

début du contrat :

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

contract start date is june

Francés

ce contrat

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

one contract had a retroactive start date.

Francés

un des contrats avait une date de début rétroactive.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

contract start and end dates also changed.

Francés

les dates du début et de la fin du marché ont également été modifiées.

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

contract start date: date contract was awarded.

Francés

date de début du contrat: la date à laquelle le contrat a été attribué.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

contract is expected to start 1 march 2015.

Francés

le début du contrat est probablement le 1 mars 2015.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

lack of specified contract start and completion dates

Francés

absence de date de début et de fin dans les contrats

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

• specify the contract start and end dates; and,

Francés

• préciser les dates de début et de fin du marché;

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

the 8-year contract will start on april 1, 2013.

Francés

la durée du contrat est de 8 ans à compter du 1er avril 2013.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

• contracts are signed before the contract start date; and

Francés

• les contrats sont signés avant le début des travaux contractuels;

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

annuity payments under the contract did not start before 2017, and

Francés

les versements de rente en vertu du contrat n’ont pas commencé avant 2017,

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

deposit corresponding to 2 months traffic to be paid at contract start

Francés

garantie financière correspondante à 2 mois de trafic à déposer à la signature du contrat

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

start-up support contract

Francés

contrat de première assistance

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

the subsequent public service contract should start before end-june 2011.

Francés

le contrat de service public résultant devrait prendre cours avant la fin juin 2011.

Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

probable earliest start of contracts

Francés

date probable du début des premiers contrats

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

pre-migration and migration to be performed within nine months of contract start.

Francés

la pré-migration et la migration doivent être effectuées dans les 9 mois suivant le début du contrat.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

however, we observed 29 files in which work had begun before the contract start date.

Francés

cependant, nous avons relevé 29 dossiers dans lesquels les travaux avaient été amorcés avant la date de début du marché.

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

q1: when did you start your contract?

Francés

q1: quelle est la date de début de votre contrat?

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

• new contracts start 1st april-2005.

Francés

• les nouveaux contrats entrent en vigueur le 1er avril 2005.

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

the equipment purchased on contract start (01 july 2015) shall be delivered within 2 weeks.

Francés

l’équipement acheté au début du contrat (01 juillet 2015) doit être livré sous 2 semaines.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
7,764,083,547 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo