Usted buscó: demystified (Inglés - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

French

Información

English

demystified

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Francés

Información

Inglés

pci demystified

Francés

pci démystifié

Última actualización: 2017-02-15
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Inglés

official languages demystified

Francés

les langues officielles démystifiées

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Inglés

immigration needs to be demystified.

Francés

l’immigration doit être démystifiée.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

back to top official languages demystified!

Francés

d. besoins de l'organisation :

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

the concept of proximity deserves to be demystified.

Francés

quantité de propositions très avisées ont été faites dernièrement pour remédier à ce défaut de proximité.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

his efforts have demystified the field of intellectual property.

Francés

ses efforts ont permis de démythifier le domaine de la propriété intellectuelle.

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

demystifying policy policy needs to be demystified, however.

Francés

Élucider les politiques il importe toutefois de faire la lumière sur le processus d’élaboration des politiques.

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

it needs to be demystified and made understandable to other stakeholders.

Francés

il faut la démythifier et la mettre à la portée des autres intervenants.

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

while this big bang is thus rendered inevitable,it is also demystified.

Francés

si ce big bang est ainsi inévitable, il estaussi démystifié.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

• evidence-based practice needs to be demystified and its limits discussed

Francés

• il faut démystifier la pratique fondée sur des données probantes et discuter des limites de celle-ci.

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

it is our hope that this guide has demystified the process and motivated you to become involved.

Francés

nous espérons que ce guide aura servi à démystifier le processus et à encourager le lecteur à réaliser ce genre d’évaluation.

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

but the new technologies will still need to be demystified for the benefit of those who wish to use them.

Francés

mais il reste encore à démythifier les nouvelles technologies pour le bénéfice de ceux et celles qui souhaitent s’en servir.

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

your efforts have demystified the field of intellectual property and led to a better understanding of it worldwide.

Francés

vos efforts ont démythifié ce domaine et permis de mieux le faire comprendre dans le monde.

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

dvd demystified web site www.dvddemystified.com/dvdfaq.html email jtfrog@usa.net

Francés

dvd demystified site web www.dvddemystified.com/dvdfaq.html courriel jtfrog@usa.net

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

as clairvision practitioners, something we appreciated was that ghost busters demystified the topic by taking a humoristic standpoint.

Francés

en tant que praticiens de clairvision, ce que nous avons apprécié, c'est que ce film démystifie le sujet en l'abordant d'un point de vue humoristique.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

her remarks demystified the typical career path for women in caf and how women in the military are seen on foreign soil and within the organization.

Francés

elle a ainsi pu démystifier non seulement un parcours type d’une femme au sein des fac, mais également le regard porté sur les femmes militaires en territoire international et au sein de l’organisation.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

before going any further with this first scale, the symbolism of authority, consistency and confinement first needs to be demystified.

Francés

avant d'aller plus loin dans cette première échelle, cette symbolique du pouvoir, de l'uniforme et de l'enfermement exige une première démystification.

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

problems such as the number of reported war crimes and the number of suspects for whom it is alleged that they committed such crimes have to be demystified without delay.

Francés

les problèmes tels que le nombre de crimes de guerre signalés et le nombre de suspects inculpés de tels crimes doivent être démythifiés sans délai.

Última actualización: 2016-09-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

correlation and causation demystified allan pollock, applied research and analysis directorate, information, analysis and connectivity branch, health canada

Francés

la corrélation et la causalité démystifiées allan pollock, direction de la recherche appliquée et de l'analyse, direction générale de l'information, de l'analyse et de la connectivité, santé canada

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

the provision of regular information to the public confirmed the firm resolve and commitment of the mup rs to making its work public and transparent, as well as demystified in the true sense of the word.

Francés

le fait que le ministère de l'intérieur ait régulièrement informé la population confirme que cette administration a été animée par la ferme volonté de travailler dans la transparence la plus complète et de dissiper tout malentendu sur la nature de ses activités.

Última actualización: 2016-09-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,773,043,939 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo