Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
so we will be back in 15 minutes.
we will be back in 10 minutes.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ill be back.
ill be back.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
best show ever..... ill be back!!!!!!
best show ever..... ill be back!!!!!!
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
holy fuck sucked me dry for everything @!!!! well worth it best on the site ill be back for more and more and more!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
holy fuck sucked me dry for everything @!!!! well worth it best on the site ill be back for more and more and more!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
another witness, mahmoud ali, reported that the two policemen had taken the victim´s body to "seidy gaber" police station, and brought it back 15 minutes later to the crime scene, and called an ambulance in order for them to get away with their crime.
un autre témoin, mahmoud ali, déclare que les deux policiers ont emmené le corps de la victime au poste de police de seiby gaber, l’ont ramené 15 minutes plus tard sur le lieu du crime, et ont appelé une ambulance pour s’en tirer à bon compte.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
you will receive a confirmation e-mail from eservice@paragon-software.com containing download links for the product. if the e-mail hasn't arrived within 15 minutes, please check your spam, bulk or junk mail folder tofind it.
vous allez recevoir un e-mail de confirmation de la part de eservice@paragon-software.com contenant des liens de téléchargement pour le produit.si vous n'avez pas reçu d'e-mail d'ici 15minutes, pensez à vérifier qu'il ne se trouve pas dans votre dossier de courriers indésirables ou de spams.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tel.: (450) 785-2212transit: 15 minutes please arrive at least 15 minutes before the last lockage. the floating docks are located on starboard.
: (450) 785-2212transit : 15 minutes veuillez arriver au moins 15 minutes avant le dernier éclusage. veuillez noter que les quais d'éclusage se situent à tribord (côté de l'Île).
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad: