Usted buscó: remains the property (Inglés - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

French

Información

English

remains the property

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Francés

Información

Inglés

each dog remains the property of mira.

Francés

peu importe le programme où il sera dirigé, le chien demeure toujours la propriété de la fondation mira.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

to remain the property

Francés

rester la propriété

Última actualización: 2013-01-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

and the smart card remains the property of the holder.

Francés

or la carte à puce reste la propriété du porteur.

Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

unfortunately, the recording remains the property of the producers.

Francés

malheureusement, cet enregistrement demeure dans les mains des producteurs.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

this information is and remains the property of those operators.

Francés

ces renseignements sont et demeurent la propriété de ces opérateurs.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

it remains the property of the gods of former ages, asshiva.

Francés

elle reste la propriété des dieux des âges précédents, commeshiva.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

the land beneath the tracks remains the property of bc hydro.

Francés

le terrain sur lequel repose la voie ferrée demeure la propriété de bc hydro.

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

while in the warehouse the steel cord remains the property of ferenka ltd.

Francés

enka estime qu'il convient de procéder à cette déduction.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

any other trademark remains the property of its respective owner(s).

Francés

n'importe quelle autre marque déposée demeure la propriété de ses propriétaires respectifs.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

the photograph, under the agreement, remains the property of the claimant himself.

Francés

en vertu de l'entente, les photographies demeurent la propriété du prestataire.

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

the merchandise remains the property of bebasic.ch until it is paid for in full.

Francés

les marchandises restent la propriété de bebasic.ch jusqu’à leur paiement complet.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

the plaque remains the property of the trust throughout production and after installation.

Francés

la plaque reste la propriété de la fiducie tout au long du processus de production et après son installation.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

the merchandise remains the property of berger-meditec until full payment is effected

Francés

la marchandise restera la propriétè de le société berger-meditec jusqu'au paiement complet des la marchandise.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

supplied analogous picture material always remains the property of the agency /originator.

Francés

les visuels analogiques fournis restent toujours la propriété de l'agence / de l'auteur.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

such tools remain the property of the employer.

Francés

ces outils demeurent la propriété de l’employeur.

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

as such, they remain the property of the minister.

Francés

À ce titre, ils demeurent la propriété du ministre.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

reproduction rights remain the property of the author.

Francés

les droits de reproduction demeurent la propriété de l'auteur.

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

the programmes shall remain the property of the manufacturer.

Francés

ces logiciels restent la propriété du fabricant.

Última actualización: 2017-01-26
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

50.02 such tools remain the property of the employer.

Francés

50.02 ces outils demeurent la propriété de l'employeur.

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

data which are gathered remain the property of the communities.

Francés

les données recueillies demeurent la propriété des collectivités.

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,738,094,323 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo