Usted buscó: tenderhearted (Inglés - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

French

Información

English

tenderhearted

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Francés

Información

Inglés

your generation is very emotional and tenderhearted.

Francés

ta génération est très émotionnelle et sensible.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

indeed, abraham was forbearing, tenderhearted and penitent.

Francés

abraham était, certes, longanime, très implorant et repentant.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Inglés

surely, abraham was earnest in his supplication and tenderhearted.

Francés

abraham était certes plein de sollicitude et indulgent.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Inglés

surely abraham was forbearing, tenderhearted and oft-turning to allah.

Francés

abraham était, certes, longanime, très implorant et repentant.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Inglés

tenderhearted and humanity-loving governments will replace the aggressive and domineering.

Francés

des gouvernements bons et humains remplaceront les régimes agressifs et autoritaires.

Última actualización: 2016-09-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

finally, be all like-minded, compassionate, loving as brothers, tenderhearted, courteous,

Francés

enfin, soyez tous animés des mêmes pensées et des mêmes sentiments, pleins d`amour fraternel, de compassion, d`humilité.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

and be ye kind one to another, tenderhearted, forgiving each other, even as god also in christ forgave you.

Francés

soyez bons les uns envers les autres, compatissants, vous pardonnant réciproquement, comme dieu vous a pardonné en christ .

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and be ye kind one to another, tenderhearted, forgiving one another, even as god for christ's sake hath forgiven you.

Francés

soyez bons les uns envers les autres, compatissants, vous pardonnant réciproquement, comme dieu vous a pardonné en christ.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Inglés

32and be ye kind one to another, tenderhearted, forgiving one another, even as god for christ's sake hath forgiven you.

Francés

32mais soyez, les uns envers les autres, bons, miséricordieux, vous pardonnant les uns aux autres, comme dieu vous a aussi pardonné en christ.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

4:32 and be ye kind one to another, tenderhearted, forgiving one another, even as god for christ's sake hath forgiven you.

Francés

4:32 montrez-vous au contraire bons et compatissants les uns pour les autres, vous pardonnant mutuellement, comme dieu vous a pardonné dans le christ.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

the end of the judgment is to separate the tenderhearted who were transformed into glory in the joy of god, from those who hardened their hearts toward the drawing of the holy spirit, who will go down quickly to the everlasting torments of hell.

Francés

le but du jugement c’est la mise à part des bien-aimés qui passent à la gloire dans la joie du dieu de ceux qui avaient endurci leurs cœurs envers l’attraction de l'esprit saint, et qui sont tombés dans la colère du tourment éternel.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

7 and there are gathered unto him vain men, the children of belial, and have strengthened themselves against rehoboam the son of solomon , when rehoboam was young and tenderhearted, and could not withstand them.

Francés

7 des gens de rien, des hommes pervers, se sont rassemblés auprès de lui et l'ont emporté sur roboam, fils de salomon. roboam était jeune et craintif, et il manqua de force devant eux.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Inglés

13:7 and there are gathered unto him vain men, the children of belial, and have strengthened themselves against rehoboam the son of solomon, when rehoboam was young and tenderhearted, and could not withstand them.

Francés

13:7 des gens de rien, des vauriens, se sont unis à lui et se sont imposés à roboam, fils de salomon; roboam n'était encore qu'un jeune homme, timide de caractère, et n'a pas pu leur résister.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

(heb. 1:3) our depth of faith compels us to follow the example of the apostle paul when he declared himself an imitator of christ. (i cor. 11:1; eph. 5:1,2) imitating the character traits and disposition of christ will lead the footstep follower of the master to be a humble, loving, and tenderhearted person—as he was. “humble yourselves therefore under the mighty hand of god, that he may exalt you in due time: casting all your care upon him; for he careth for you.” (i pet. 5:6,7) each day that we are privileged to walk in the narrow way, our attitude should be as that expressed in the words of psalm 116:12-14: “what shall i render unto the lord for all his benefits toward me? i will take the cup of salvation, and call upon the name of the lord . i will pay my vows unto the lord now in the presence of all his people.”

Francés

la profondeur de notre foi nous impose de suivre l’exemple de l’apôtre paul lorsqu’il déclarait être lui-même un imitateur de christ (1 corinthiens 11:1; ephésiens 5:1,2). imiter le caractère et le tempérament de christ conduira le disciple du maître à être humble, et à avoir un cœur disposé à aimer - tout comme il l’était. «humiliez-vous donc sous la puissante main de dieu, afin qu’il vous élève au temps convenable; et déchargez-vous sur lui de tous vos soucis, car lui-même prend soin de vous» (1 pierre 5:6,7). chaque jour où nous avons le privilège de marcher dans le chemin étroit, notre attitude devrait être comme celle exprimée par les paroles de psaume 116:12-14: «comment rendrai-je à l’eternel tous ses bienfaits envers moi? j’élèverai la coupe des délices, et j’invoquerai le nom de l’eternel. j’accomplirai mes vœux envers l’eternel, en présence de tout son peuple».

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,764,773,938 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo