Usted buscó: vote | rendered | them | favorite | click (Inglés - Francés)

Inglés

Traductor

vote | rendered | them | favorite | click

Traductor

Francés

Traductor
Traductor

Traduce al momento textos, documentos y pistas de voz con Lara

¡Traducir ahora!

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Francés

Información

Inglés

rubens rendered them marvellously.

Francés

rubens l’a rendu à merveille.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

then he rendered them as stubble devoured.

Francés

et il les a rendus semblables à une paille mâchée.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Inglés

so he rendered them like straw eaten up?

Francés

et il les a rendus semblables à une paille mâchée.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Inglés

for them, the law has rendered them vulnerable, not protected.

Francés

À leurs yeux, la loi les a rendus vulnérables, elle ne les a pas protégés.

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

that rendered them vulnerable, a problem compounded by discrimination.

Francés

ces personnes devenaient alors vulnérables, situation aggravée par la discrimination.

Última actualización: 2016-09-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

they have reduced harvests and rendered them unfit for human consumption.

Francés

elles ont réduit les récoltes et les ont rendues impropres à la consommation.

Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

for that sort of woman was feared; which rendered them sacred.

Francés

car ces sortes de femmes étaient redoutées, ce qui les faisait sacrées.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

who hath fed them against hunger; and hath rendered them secure from fear.

Francés

qui les a nourris contre la faim et rassurés de la crainte!

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Inglés

however, israeli practices had jeopardized these efforts and rendered them ineffective.

Francés

toutefois, les pratiques israéliennes compromettaient ces efforts et les rendaient inefficaces.

Última actualización: 2016-09-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

for more information about favorites, click here.

Francés

pour plus d'informations à propos de vos favoris, cliquez ici.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

the main ground for this appeal is that the price of the imported goods rendered them uncompetitive.

Francés

le présent appel repose principalement sur le fait que les marchandises importées n'étaient pas concurrentielles en raison de leur prix.

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

changes to church and presbytery chimneys in quebec that have rendered them unusable by chimney swifts.

Francés

depuis 1998, l’inventaire des martinets ramoneurs au québec a permis d’observer la présence de martinets dans 40 p.

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

their continued presence within the community has rendered them key players and observers of the current situation.

Francés

leurs présences continues auprès des citoyens ont font des acteurs et observateurs privilégiés de la situation actuelle.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

firstly, poverty affected mainly women and girls as several forms of discrimination rendered them more vulnerable.

Francés

d'abord, la pauvreté touchait surtout les femmes et les filles, victimes de multiples formes de discrimination.

Última actualización: 2016-11-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

according to the commission, this represents a class of employees having bona fide injuries which rendered them unable to work.

Francés

selon la commission, cette condition s'applique à une catégories d'employés ayant des blessures réelles qui les rendent incapables de travailler.

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

following cap reform, decoupling subsidy payments from production has rendered them "green box compliant".

Francés

les règles de l’organisation mondiale du commerce permettent la promotion de mesures environnementales dans le cadre de la «boîte verte».

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

these facts, together with the relative poverty of communications and institutional structures, rendered them relatively isolated one from the other.

Francés

cela, combiné avec la pauvreté relative des communications et la rigidité des structures institutionnelles, contribue à maintenir les philosophes dans un certain isolement.

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

in addition, the precise formula in which the vitamins had been mixed rendered them suitable for specific use as a dietary supplement rather than for general use.

Francés

de plus, la préparation précise dans laquelle les vitamines avaient été mélangées les rendait aptes à un emploi particulier comme complément alimentaire plutôt qu’à son emploi général.

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

86. at the camp of internally displaced persons of goroukoun, the population explained the various attacks by the janjaweed that had rendered them homeless in their country.

Francés

au camp de personnes déplacées de goroukoun, les résidents ont décrit les diverses attaques des janjaouid qui avaient fait d'eux des sans-abri dans leur propre pays.

Última actualización: 2016-09-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

15. a number of events were being planned to mark the sixtieth anniversary of the nakba in 1948, the catastrophe that dispossessed the palestinian people and rendered them stateless.

Francés

un certain nombre de manifestations sont prévues pour marquer le soixantième anniversaire de la naqba en 1948, la catastrophe qui a dépossédé le peuple palestinien de ses terres et l'a rendu apatride.

Última actualización: 2016-09-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
9,140,303,923 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo