Usted buscó: wreaked (Inglés - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

French

Información

English

wreaked

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Francés

Información

Inglés

have wreaked

Francés

n'avaient pas ÉtÉ

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

so we wreaked vengeance upon them.

Francés

nous nous vengeâmes d'eux.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Inglés

it has wreaked havoc amongst the hives.

Francés

tout cela à fait des ravages dans les ruches.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

political ambition had wreaked havoc and destruction.

Francés

l'ambition politique avait causé des ravages et semé la destruction.

Última actualización: 2016-11-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

major natural disasters also wreaked havoc in 1999.

Francés

en outre, plusieurs grandes catastrophes naturelles ont eu des effets dévastateurs en 1999.

Última actualización: 2016-09-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

thou mightest think the calamity has been wreaked on them.

Francés

qui s'attendent à subir une catastrophe.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Inglés

17. major natural disasters also wreaked havoc in 1999.

Francés

en 1999, de grandes catastrophes naturelles ont également eu des effets dévastateurs.

Última actualización: 2016-09-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

they have also wreaked devastation on the economies of affected states.

Francés

elles ont causé d'immenses dommages aux économies des États touchés.

Última actualización: 2016-09-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

we have seen the damage that can be wreaked from a more lax approach.

Francés

nous avons vu les dégâts qu' une approche plus laxiste peut causer.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Inglés

• weather conditions have also wreaked havoc on the great lakes.

Francés

• les conditions météorologiques ont également fait des ravages sur les grands lacs.

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

the wave was apparently so huge that, amongst the other devastation it wreaked,

Francés

il se serait propagé en une vague si importante quelle aurait, entre autres ravages, rasé

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

unprecedented floods have wreaked havoc and destruction on agriculture, land and infrastructure.

Francés

des inondations sans précédent ont ravagé et détruit l'agriculture, les terres et les infrastructures.

Última actualización: 2016-09-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

israel has wreaked revenge on the fundamentalists in a barrage of fire targeting arafat.

Francés

par son déluge de feu, israël s' est vengé des intégristes en ciblant arafat.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Inglés

the soggy, cool and cloudy weather wreaked havoc on the recreation and retail sectors.

Francés

le temps humide, froid et nuageux a aussi été néfaste pour les secteurs des loisirs et de la vente au détail.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

banks that wreaked havoc on the global economy have resisted doing what needs to be done.

Francés

les banques qui ont semé la pagaille dans l’économie mondiale n’ont toujours pas fait ce qu’il faut faire.

Última actualización: 2015-05-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

they are also all too aware of the devastation tobacco has wreaked upon the health of our current generation.

Francés

ils sont aussi au courant des effets dévastateurs du tabac sur la santé de la génération actuelle.

Última actualización: 2016-12-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

no wonder europeans are now calling for compensation for the damage wreaked by the uk's incompetence.

Francés

il n'est donc guère étonnant que les européens demandent à présent une compensation pour les dommages causés par l'incompétence britannique.

Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Inglés

it wreaked havoc on the government, the health care system, the tourism industry and the general public.

Francés

ce fléau a causé des perturbations au sein du gouvernement, du système de soins de santé, de l’industrie du tourisme et du grand public.

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

this vicious circle wreaked havoc on our standard of living, on our position on the world stage and on our future.

Francés

ce cercle vicieux a affecté notre niveau de vie, notre place sur la scène mondiale et même notre avenir.

Última actualización: 2016-12-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

so we wreaked our vengeance on them: now see what was the end of those who rejected [the truth]!

Francés

nous nous vengeâmes d'eux. regarde ce qu'il est advenu de ceux qui criaient au mensonge.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,742,767,781 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo