Vous avez cherché: wreaked (Anglais - Français)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

French

Infos

English

wreaked

French

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Français

Infos

Anglais

have wreaked

Français

n'avaient pas ÉtÉ

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

so we wreaked vengeance upon them.

Français

nous nous vengeâmes d'eux.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

it has wreaked havoc amongst the hives.

Français

tout cela à fait des ravages dans les ruches.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

political ambition had wreaked havoc and destruction.

Français

l'ambition politique avait causé des ravages et semé la destruction.

Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

major natural disasters also wreaked havoc in 1999.

Français

en outre, plusieurs grandes catastrophes naturelles ont eu des effets dévastateurs en 1999.

Dernière mise à jour : 2016-09-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

thou mightest think the calamity has been wreaked on them.

Français

qui s'attendent à subir une catastrophe.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

17. major natural disasters also wreaked havoc in 1999.

Français

en 1999, de grandes catastrophes naturelles ont également eu des effets dévastateurs.

Dernière mise à jour : 2016-09-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

they have also wreaked devastation on the economies of affected states.

Français

elles ont causé d'immenses dommages aux économies des États touchés.

Dernière mise à jour : 2016-09-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

we have seen the damage that can be wreaked from a more lax approach.

Français

nous avons vu les dégâts qu' une approche plus laxiste peut causer.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Anglais

• weather conditions have also wreaked havoc on the great lakes.

Français

• les conditions météorologiques ont également fait des ravages sur les grands lacs.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the wave was apparently so huge that, amongst the other devastation it wreaked,

Français

il se serait propagé en une vague si importante quelle aurait, entre autres ravages, rasé

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

unprecedented floods have wreaked havoc and destruction on agriculture, land and infrastructure.

Français

des inondations sans précédent ont ravagé et détruit l'agriculture, les terres et les infrastructures.

Dernière mise à jour : 2016-09-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

israel has wreaked revenge on the fundamentalists in a barrage of fire targeting arafat.

Français

par son déluge de feu, israël s' est vengé des intégristes en ciblant arafat.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Anglais

the soggy, cool and cloudy weather wreaked havoc on the recreation and retail sectors.

Français

le temps humide, froid et nuageux a aussi été néfaste pour les secteurs des loisirs et de la vente au détail.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

banks that wreaked havoc on the global economy have resisted doing what needs to be done.

Français

les banques qui ont semé la pagaille dans l’économie mondiale n’ont toujours pas fait ce qu’il faut faire.

Dernière mise à jour : 2015-05-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

they are also all too aware of the devastation tobacco has wreaked upon the health of our current generation.

Français

ils sont aussi au courant des effets dévastateurs du tabac sur la santé de la génération actuelle.

Dernière mise à jour : 2016-12-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

no wonder europeans are now calling for compensation for the damage wreaked by the uk's incompetence.

Français

il n'est donc guère étonnant que les européens demandent à présent une compensation pour les dommages causés par l'incompétence britannique.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

it wreaked havoc on the government, the health care system, the tourism industry and the general public.

Français

ce fléau a causé des perturbations au sein du gouvernement, du système de soins de santé, de l’industrie du tourisme et du grand public.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

this vicious circle wreaked havoc on our standard of living, on our position on the world stage and on our future.

Français

ce cercle vicieux a affecté notre niveau de vie, notre place sur la scène mondiale et même notre avenir.

Dernière mise à jour : 2016-12-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

so we wreaked our vengeance on them: now see what was the end of those who rejected [the truth]!

Français

nous nous vengeâmes d'eux. regarde ce qu'il est advenu de ceux qui criaient au mensonge.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,740,817,449 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK