Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
have wreaked
n'avaient pas ÉtÉ
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
so we wreaked vengeance upon them.
nous nous vengeâmes d'eux.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
it has wreaked havoc amongst the hives.
tout cela à fait des ravages dans les ruches.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
political ambition had wreaked havoc and destruction.
l'ambition politique avait causé des ravages et semé la destruction.
Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
major natural disasters also wreaked havoc in 1999.
en outre, plusieurs grandes catastrophes naturelles ont eu des effets dévastateurs en 1999.
Dernière mise à jour : 2016-09-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
thou mightest think the calamity has been wreaked on them.
qui s'attendent à subir une catastrophe.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
17. major natural disasters also wreaked havoc in 1999.
en 1999, de grandes catastrophes naturelles ont également eu des effets dévastateurs.
Dernière mise à jour : 2016-09-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
they have also wreaked devastation on the economies of affected states.
elles ont causé d'immenses dommages aux économies des États touchés.
Dernière mise à jour : 2016-09-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
we have seen the damage that can be wreaked from a more lax approach.
nous avons vu les dégâts qu' une approche plus laxiste peut causer.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
• weather conditions have also wreaked havoc on the great lakes.
• les conditions météorologiques ont également fait des ravages sur les grands lacs.
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the wave was apparently so huge that, amongst the other devastation it wreaked,
il se serait propagé en une vague si importante quelle aurait, entre autres ravages, rasé
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
unprecedented floods have wreaked havoc and destruction on agriculture, land and infrastructure.
des inondations sans précédent ont ravagé et détruit l'agriculture, les terres et les infrastructures.
Dernière mise à jour : 2016-09-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
israel has wreaked revenge on the fundamentalists in a barrage of fire targeting arafat.
par son déluge de feu, israël s' est vengé des intégristes en ciblant arafat.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
the soggy, cool and cloudy weather wreaked havoc on the recreation and retail sectors.
le temps humide, froid et nuageux a aussi été néfaste pour les secteurs des loisirs et de la vente au détail.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
banks that wreaked havoc on the global economy have resisted doing what needs to be done.
les banques qui ont semé la pagaille dans l’économie mondiale n’ont toujours pas fait ce qu’il faut faire.
Dernière mise à jour : 2015-05-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
they are also all too aware of the devastation tobacco has wreaked upon the health of our current generation.
ils sont aussi au courant des effets dévastateurs du tabac sur la santé de la génération actuelle.
Dernière mise à jour : 2016-12-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
no wonder europeans are now calling for compensation for the damage wreaked by the uk's incompetence.
il n'est donc guère étonnant que les européens demandent à présent une compensation pour les dommages causés par l'incompétence britannique.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
it wreaked havoc on the government, the health care system, the tourism industry and the general public.
ce fléau a causé des perturbations au sein du gouvernement, du système de soins de santé, de l’industrie du tourisme et du grand public.
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
this vicious circle wreaked havoc on our standard of living, on our position on the world stage and on our future.
ce cercle vicieux a affecté notre niveau de vie, notre place sur la scène mondiale et même notre avenir.
Dernière mise à jour : 2016-12-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
so we wreaked our vengeance on them: now see what was the end of those who rejected [the truth]!
nous nous vengeâmes d'eux. regarde ce qu'il est advenu de ceux qui criaient au mensonge.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :