Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
the means in welsh
port
Última actualización: 2017-09-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
in welsh
english
Última actualización: 2023-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
bat in welsh
bat in welsh
Última actualización: 2019-11-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
in welsh please
yn gymraeg os gwelwch yn dda
Última actualización: 2021-08-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
todays date in welsh
friday 11th november 2022
Última actualización: 2022-11-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
what does fach mean in welsh
what does fach mean in welsh
Última actualización: 2024-01-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
what is orphan in welsh?
beth yw plant amddifad yn gymraeg?
Última actualización: 2021-06-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
cheeky pair chatting in welsh
pdyn
Última actualización: 2021-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
the old rugged cross in welsh
yr hen groes garw yn cymraeg
Última actualización: 2023-04-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
developing online services in welsh.
datblygu gwasanaethau ar-lein yn y gymraeg.
Última actualización: 2008-10-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
development officer -training in welsh
swyddog datblygu hyfforddiant yn y gymraeg
Última actualización: 2009-08-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
what does ponty mean in welsh names
what does ponty mean in welsh names
Última actualización: 2023-11-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
what does craig gwaun taf in welsh mean
craig gwaun taf
Última actualización: 2019-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
hopefully this will lead to a significantly improved service for those wishing to contact the authority in welsh.
gobeithio y bydd hyn yn arwain at wasanaeth llawer gwell i’r rhai hynny sy’n dymuno cysylltu â’r awdurdod drwy gyfrwng y gymraeg.
it is degrading that someone wishing to receive a bill in welsh must telephone a company in glasgow to ask for one
mae'n anurddasol bod yn rhaid i rywun sydd am dderbyn bil yn gymraeg ffonio cwmni yn glasgow i ofyn am un