Usted buscó: as twice as (Inglés - Griego)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

Greek

Información

English

as twice as

Greek

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Griego

Información

Inglés

romania reported twice as many cases as in 2007.

Griego

Η Ρουμανία ανέφερε διπλάσιες περιπτώσεις από ό,τι το 2007.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

vtm is on air twice as long as kanaal 2 each day.

Griego

Ο ημερήσιος χρόνος εκπομπής του vtm είναι διπλάσιος από εκείνον του kanaal 2.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

let us therefore work twice as hard to achieve this objective.

Griego

Ας εργαστούμε, λοιπόν, διπλά για την επίτευξη αυτού του σκοπού.

Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

but in some it was more than, or nearly, twice as high.

Griego

Σε ορισμένες όμως ήταν ψηλότερα ή σχεδόν δύο φορές ψηλότερα.

Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

unemployment was more than twice as high in the east than in the west.

Griego

Η ανεργία είναι υπερδιπλάσια στην Ανατολική Γερμανία από ό,τι στη Δυτική.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

britain has twice as many embassies as either france or germany.

Griego

Η Βρετανία έχει τις διπλάσιες πρεσβείες από τη Γαλλία ή τη Γερμανία.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Inglés

the most expensive country is almost twice as expensive as the cheapest.

Griego

Στην ακριβότερη χώρα, το κόστος είναι σχεδόν διπλάσιο από ό, τι ισχύει στη φθηνότερη.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Inglés

this applies twice as much to the special reserve proposed in category 1.

Griego

Το ίδιο θα λέγαμε και όσον αφορά το ειδικό αποθεματικό που προτείνεται να δημιουργηθεί στην κατηγορία 1.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Inglés

in ireland the figures are proportionately much worse — twice as bad in fact.

Griego

Αναλογικά, στην Ιρλανδία τα πράγματα είναι ακόμη χειρότερα, στη ουσία τα ποσοστά ανεργίας είναι διπλάσια.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

they are approximately twice as tough as the requirements contained in existing eu legislation.

Griego

Είναι περίπου δυο φορές πιο αυστηρές από τις απαιτήσεις που περιέχει η υπάρχουσα κοινοτική νομοθεσία.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Inglés

and this effect might be as much as twice as high if favourable cross-border effects are taken into account.

Griego

Και το αποτέλεσμα αυτό μπορεί να είναι διπλάσιο εάν ληφθούν υπόψη τα ευνοϊκά διασυνοριακά αποτελέσματα.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

nevertheless, the us industry generates only about twice as much revenue as the european sectors.

Griego

Ωστόσο, η βιομηχανία των ΗΠΑ παράγει μόνο το διπλάσιο των εισοδημάτων των αντίστοιχων ευρωπαϊκών κλάδων.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

6.10.1 occupational accidents are approximately twice as high amongst migrant workers in europe.

Griego

6.10.1 Ο αριθμός των εργατικών ατυχημάτων των μεταναστών εργαζομένων στην Ευρώπη είναι σχεδόν δύο φορές μεγαλύτερος απ' ότι στους υπόλοιπους εργαζομένους.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

iaa-pretreated animals were depleted twice as fast as aa-pretreated animals (hughes, r.e. 1969; hughes, r.e. 1971).

Griego

Σε ζώα, στα οποία είχε προηγουμένως χορηγηθεί ισοασκορβικό οξύ, η εξάντληση της ουσίας γινόταν με διπλάσια ταχύτητα από ότι σε ζώα, στα οποία είχε προηγουμένως χορηγηθεί ασκορβικό οξύ (hughes, r.e. 1969. hughes, r.e. 1971).

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

when patients were identified with concurrent worsening in all three domains, results showed a statistically significant effect of memantine in preventing worsening, as twice as many placebo-treated patients as memantine-treated patients showed worsening in all three domains (21% vs.11%, p 0.0001) .

Griego

Στους ασθενείς στους οποίους παρατηρήθηκε ταυτόχρονη επιδείνωση όλων των ανωτέρων τριών παραμέτρων, τα αποτελέσματα έδειξαν στατιστικά σημαντική επίδραση της μεμαντίνης στην πρόληψη της επιδείνωσης, διπλάσιοι ασθενείς σε θεραπεία με εικονικό φάρμακο σε σχέση με τους ασθενείς σε θεραπεία με μεμαντίνη παρουσίασαν επιδείνωση και στις τρεις παραμέτρους (21% έναντι 11%, p 0. 0001) .

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 8
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Obtenga una traducción de calidad con
7,735,164,048 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo