Usted buscó: bullet point (Inglés - Griego)

Inglés

Traductor

bullet point

Traductor

Griego

Traductor
Traductor

Traduce al momento textos, documentos y pistas de voz con Lara

¡Traducir ahora!

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Griego

Información

Inglés

add a bullet point:

Griego

Να συμπληρωθεί ως εξής:

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

add extra bullet point

Griego

προσθήκη νέου σημείου

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

add a new bullet point:

Griego

Προσθήκη νέας παύλας:

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

amend the last bullet point

Griego

Τροποποίηση της τελευταίας περίπτωσης

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

delete the 3rd bullet point.

Griego

Να διαγραφεί η τρίτη περίπτωση.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

add a fifth bullet point:

Griego

Να τροποποιηθεί ως εξής:

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

add a bullet point at the end

Griego

Να προστεθεί περίπτωση με παύλα στο τέλος:

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

amend the third bullet point.

Griego

Η πρώην δεύτερη περίπτωση τροποποιείται ως εξής:

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

add to the first bullet point:

Griego

Να προστεθεί στο τέλος της πρώτης κουκίδας:

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

point 5.6 – 2nd bullet point

Griego

Σημείο 5.6, δεύτερο εδάφιο:

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

5.2.1 – add new bullet point

Griego

5.2.1 – προσθήκη νέου εδαφίου

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

separate first bullet point into two

Griego

η πρώτη πρόταση διαιρείται σε δύο

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

this contradicts the third bullet point.

Griego

Το τρίτο εδάφιο έρχεται σε αντίφαση με τα όσα αναφέρονται στο δεύτερο.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

add a new bullet point as follows:

Griego

Να προστεθεί νέα κουκίδα ως εξής:

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

point 3.3 – third bullet point

Griego

Σημείο 3.3 – 3η περίπτωση:

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

amend as follows (1st bullet point):

Griego

Να τροποποιηθεί ως εξής (1η κουκίδα):

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

point 1.4 – second bullet point:

Griego

Σημείο 1.4, δεύτερο εδάφιο:

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

add a new bullet point after the 4th:

Griego

Να προστεθεί νέα περίπτωση μετά την 4η:

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

4.1 – add new bullet point (wilms)

Griego

4.1 – προσθήκη νέων εδαφίων (wilms)

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

5.7.3 – add bullet point (voles)

Griego

5.7.3 – προσθήκη περίπτωσης (voles)

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
8,899,390,790 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo